Leroy Burgess - Everybody Loves a Good Thing (with Venus Dodson) - traduction des paroles en allemand




Everybody Loves a Good Thing (with Venus Dodson)
Jeder liebt eine gute Sache (mit Venus Dodson)
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Sunshine
Sonnenschein
The feeling is fine as the groove is right
Das Gefühl ist gut, wenn der Groove stimmt
Good friend, bring happiness in
Gute Freundin, du bringst Glück herein
Just to see you shine
Nur um dich strahlen zu sehen
That's when a love can begin
Dann kann eine Liebe beginnen
There's no reason to pretend
Es gibt keinen Grund, sich zu verstellen
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Just you, the things that you do
Nur du, die Dinge, die du tust
Makes me smile inside
Lassen mich innerlich lächeln
This groove, the beat of just two
Dieser Groove, der Beat von nur uns zweien
Makes me see the light
Lässt mich das Licht sehen
This thing, a beautiful thing
Diese Sache, eine wunderschöne Sache
There's no need to be afraid
Du brauchst keine Angst zu haben
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody!
Jeder!
(Music Playing)
(Musik spielt)
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody!
Jeder!
Just you, the things that you do
Nur du, die Dinge, die du tust
Makes me smile inside
Lassen mich innerlich lächeln
This groove, the beat of just two
Dieser Groove, der Beat von nur uns zweien
Makes me see the light
Lässt mich das Licht sehen
This thing, a beautiful thing
Diese Sache, eine wunderschöne Sache
There's no need to be afraid
Du brauchst keine Angst zu haben
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody!
Jeder!
(Long Music Session)
(Lange Musiksession)
Let sunshine in, let sunshine in, my friend!
Lass Sonnenschein herein, lass Sonnenschein herein, meine Freundin!
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache
Everybody loves a good thing
Jeder liebt eine gute Sache






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.