Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody Loves a Good Thing (with Venus Dodson)
Jeder liebt eine gute Sache (mit Venus Dodson)
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
The
feeling
is
fine
as
the
groove
is
right
Das
Gefühl
ist
gut,
wenn
der
Groove
stimmt
Good
friend,
bring
happiness
in
Gute
Freundin,
du
bringst
Glück
herein
Just
to
see
you
shine
Nur
um
dich
strahlen
zu
sehen
That's
when
a
love
can
begin
Dann
kann
eine
Liebe
beginnen
There's
no
reason
to
pretend
Es
gibt
keinen
Grund,
sich
zu
verstellen
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Just
you,
the
things
that
you
do
Nur
du,
die
Dinge,
die
du
tust
Makes
me
smile
inside
Lassen
mich
innerlich
lächeln
This
groove,
the
beat
of
just
two
Dieser
Groove,
der
Beat
von
nur
uns
zweien
Makes
me
see
the
light
Lässt
mich
das
Licht
sehen
This
thing,
a
beautiful
thing
Diese
Sache,
eine
wunderschöne
Sache
There's
no
need
to
be
afraid
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
(Music
Playing)
(Musik
spielt)
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Just
you,
the
things
that
you
do
Nur
du,
die
Dinge,
die
du
tust
Makes
me
smile
inside
Lassen
mich
innerlich
lächeln
This
groove,
the
beat
of
just
two
Dieser
Groove,
der
Beat
von
nur
uns
zweien
Makes
me
see
the
light
Lässt
mich
das
Licht
sehen
This
thing,
a
beautiful
thing
Diese
Sache,
eine
wunderschöne
Sache
There's
no
need
to
be
afraid
Du
brauchst
keine
Angst
zu
haben
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
(Long
Music
Session)
(Lange
Musiksession)
Let
sunshine
in,
let
sunshine
in,
my
friend!
Lass
Sonnenschein
herein,
lass
Sonnenschein
herein,
meine
Freundin!
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Everybody
loves
a
good
thing
Jeder
liebt
eine
gute
Sache
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.