Paroles et traduction Leroy Carr & Scrapper Blackwell - Low Down Dog Blues
I
ain't
gonna
be
your
lowdown
dog
no
more
Я
больше
не
собираюсь
быть
твоим
подлым
псом
Now
I
ain't
gonna
be
your
lowdown
dog
no
more
Теперь
я
больше
не
собираюсь
быть
твоим
подлым
псом
You
don't
want
me
baby,
down
the
road
I'll
go
Ты
не
хочешь
меня,
детка,
дальше
по
дороге
я
пойду
I
worked
hard
mama
and
I
brought
you
home
my
pay
Я
усердно
работал,
мама,
и
приносил
тебе
домой
свою
зарплату
Now
I
worked
hard
mama
and
I
brought
you
home
my
pay
Теперь
я
усердно
работал,
мама,
и
принес
тебе
домой
свою
зарплату
You
certainly
are
gonna
miss
me
when
I'm
gone
away
Ты,
конечно,
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
Ooo,
ooo,
ooo,
ooo,
wee
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
крошка
Ooo,
ooo,
ooo,
ooo,
wee
Ооо,
ооо,
ооо,
ооо,
крошка
It's
a
lowdown
shame,
the
way
you
treat
poor
me
Это
настоящий
позор,
то,
как
ты
обращаешься
со
мной,
бедной
My
home
ain't
here,
I
ain't
compelled
to
stay
Мой
дом
не
здесь,
я
не
обязан
оставаться
My
home
ain't
here,
I
ain't
compelled
to
stay
Мой
дом
не
здесь,
я
не
обязан
оставаться
It's
your
time
now,
but
it'll
be
mine
some
sweet
day
Сейчас
твое
время,
но
в
один
прекрасный
день
оно
будет
моим.
And
I
ain't
gonna
be
your
lowdown
dog
no
more
И
я
больше
не
собираюсь
быть
твоим
подлым
псом
And
I
ain't
gonna
be
your
lowdown
dog
no
more
И
я
больше
не
собираюсь
быть
твоим
подлым
псом
The
train
is
at
the
station,
my
mind's
made
up
to
go
Поезд
стоит
на
станции,
я
решил
ехать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Authur Carr, J. G.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.