Leroy Carr & Scrapper Blackwell - Midnight Hour Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leroy Carr & Scrapper Blackwell - Midnight Hour Blues




Midnight Hour Blues
Полуночная хандра
In the wee midnight hour long 'fore the break of day
В полночь глухую, задолго до рассвета,
In the wee midnight hour long 'fore the break of day
В полночь глухую, задолго до рассвета,
When the blues creep up on you and carry your mind away
Хандра подкрадывается, мысли унося куда-то.
While I lay in my bed and cannot go to sleep
Лежу в постели, уснуть совсем не могу,
While I lay in my bed and cannot go to sleep
Лежу в постели, уснуть совсем не могу,
Why my heart's in trouble and my mind is thinking deep
Сердце болит, и мысли мои глубоки, как в бреду.
My mind was running back to days of long ago
Вспоминаю, милая, те дни, что прошли,
My mind was running back to days of long ago
Вспоминаю, милая, те дни, что прошли,
And the one I love I don't see her any more
И больше не вижу тебя я, увы.
Blues why do you worry me?, why do you stay so long?
Хандра, зачем ты меня мучаешь, зачем ты так длинна?
Blues why do you worry me?, why do you stay so long?
Хандра, зачем ты меня мучаешь, зачем ты так длинна?
You come to me yesterday been with me all night long
Вчера ты пришла, и всю ночь была ты со мной одна.
I've been so worried I didn't know what to do
Я так волновался, что делать, не знал,
I've been so worried I didn't know what to do
Я так волновался, что делать, не знал,
So I guess that's why I've had these midnight hour blues
Наверно, поэтому полуночная хандра меня догнала.





Writer(s): Leroy Authur Carr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.