Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sloppy Drunk Blues
Betrunkener Blues
I'd
rather
be
sloppy
drunk
than
anything
I
know
Ich
wäre
lieber
sturzbetrunken
als
alles,
was
ich
kenne
I'd
rather
be
sloppy
drunk
than
anything
I
know
Ich
wäre
lieber
sturzbetrunken
als
alles,
was
ich
kenne
And
another
half
a
pint
Und
noch
ein
halbes
Pint,
Mama
will
see
me
go
Mama,
dann
wirst
du
mich
gehen
sehen
I
love
my
moonshine
whiskey
better
than
a
filly
loves
her
mare
Ich
liebe
meinen
selbstgebrannten
Whiskey
mehr
als
eine
Stute
ihr
Fohlen
I
love
my
moonshine
whiskey
better
than
a
filly
loves
her
mare
Ich
liebe
meinen
selbstgebrannten
Whiskey
mehr
als
eine
Stute
ihr
Fohlen
You
can
take
your
pretty
bucks
Du
kannst
deine
hübschen
Kerle
nehmen,
Give
me
my
cool
kind
can
gib
mir
meine
kühle,
milde
Dose
I'd
rather
be
sloppy
drunk
sittin'
in
the
can
Ich
wäre
lieber
sturzbetrunken
und
säße
im
Knast
I'd
rather
be
sloppy
drunk
sittin'
in
the
can
Ich
wäre
lieber
sturzbetrunken
und
säße
im
Knast
Than
to
be
out
in
the
streets
Als
draußen
auf
den
Straßen
zu
sein
Running
from
the
man
und
vor
dem
Gesetz
wegzulaufen
Mmm
bring
me
another
two-bit
pint
Mmm,
bring
mir
noch
ein
Viertelliter-Pint
Mmm
bring
me
another
two-bit
pint
Mmm,
bring
mir
noch
ein
Viertelliter-Pint
Because
I
got
my
habits
on
Denn
ich
bin
drauf
und
dran,
And
I'm
going
to
wreck
this
joint
und
ich
werde
diesen
Laden
auseinandernehmen
My
gal
trying
quit
me
for
somebody
else
Meine
Süße
versucht,
mich
für
jemand
anderen
zu
verlassen
My
gal
trying
quit
me
for
somebody
else
Meine
Süße
versucht,
mich
für
jemand
anderen
zu
verlassen
Now
I'm
sloppy
drunk,
mama
Jetzt
bin
ich
sturzbetrunken,
Mama,
Sleeping
all
by
myself
und
schlafe
ganz
allein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucille Bogan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.