Paroles et traduction Leroy Carr & Scrapper Blackwell - Take a Walk Around the Corner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take a Walk Around the Corner
Прогуляюсь за угол
Believe
I'll
take
me
a
walk,
around
the
corner
by
myself
Думаю,
пойду
прогуляюсь,
за
угол,
один.
Believe
I'll
take
me
a
walk,
around
the
corner
by
myself
Думаю,
пойду
прогуляюсь,
за
угол,
один.
And
if
I
can't
find
my
baby,
I
don't
want
nobody
else
И
если
не
найду
тебя,
детка,
то
мне
никто
не
нужен.
She
went
out
last
night,
and
she
didn't
even
say
goodbye
Ты
ушла
прошлой
ночью,
даже
не
попрощавшись.
She
went
out
last
night,
and
she
didn't
even
say
goodbye
Ты
ушла
прошлой
ночью,
даже
не
попрощавшись.
How
come
she
left
me,
Lord
I
really
don't
know
why
Почему
ты
бросила
меня?
Господи,
я
правда
не
знаю,
почему.
Now
I'm
going
out
this
morning,
my
Forty‑five
in
my
hand
Сейчас
я
выйду,
с
моим
сорок
пятым
в
руке.
Now
I'm
going
out
this
morning,
my
Forty‑five
in
my
hand
Сейчас
я
выйду,
с
моим
сорок
пятым
в
руке.
Now
I'm
going
to
kill
my
woman,
for
loving
another
man
Сейчас
я
убью
свою
женщину,
за
то,
что
полюбила
другого.
Then
I'm
going
to
the
judge,
and
I'm
going
to
fall
down
on
my
knees
Потом
я
пойду
к
судье,
упаду
перед
ним
на
колени.
Then
I'm
going
to
the
judge,
and
I'm
going
to
fall
down
on
my
knees
Потом
я
пойду
к
судье,
упаду
перед
ним
на
колени.
Ask
him
please
fair
judge,
have
mercy
on
me
please
Умолять
его:
"Прошу
вас,
судья,
помилуйте
меня".
Judge
I
done
killed
my
woman,
because
she
treated
me
so
unkind
Судья,
я
убил
свою
женщину,
потому
что
она
была
так
жестока
со
мной.
Judge
I
done
killed
my
woman,
because
she
treated
me
so
unkind
Судья,
я
убил
свою
женщину,
потому
что
она
была
так
жестока
со
мной.
Treated
me
so
unkind,
till
I
swear
I
lost
my
mind
Так
жестока,
что
я,
клянусь,
потерял
рассудок.
Well
it's
please
please
please,
don't
send
me
to
the
electric
chair
Прошу,
прошу,
прошу,
не
отправляйте
меня
на
электрический
стул.
Well
it's
please
please
please,
don't
send
me
to
the
electric
chair
Прошу,
прошу,
прошу,
не
отправляйте
меня
на
электрический
стул.
Just
give
me
my
time,
and
I'll
try
to
do
it
anywhere
Просто
дайте
мне
срок,
и
я
постараюсь
отбыть
его
где
угодно.
When
I'm
dead
and
gone,
and
six
feet
in
the
ground
Когда
я
умру
и
буду
лежать
в
могиле,
When
I'm
dead
and
gone,
and
six
feet
in
the
ground
Когда
я
умру
и
буду
лежать
в
могиле,
You
can
only
say,
there's
a
good
man
has
gone
down
Вы
сможете
лишь
сказать:
"Хороший
человек
ушел".
Oh
it
looks
mighty
cloudy,
and
I
believe
it's
going
to
rain
О,
кажется,
собираются
тучи,
и,
похоже,
будет
дождь.
Oh
it
looks
mighty
cloudy,
and
I
believe
it's
going
to
rain
О,
кажется,
собираются
тучи,
и,
похоже,
будет
дождь.
I
just
love
to
hear,
my
baby
call
my
name
Как
же
я
люблю
слышать,
как
ты
зовёшь
меня,
детка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): L. Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.