Paroles et traduction Leroy Carr with Scrapper Blackwell - Bread Baker
She's
got
a
bed
in
her
bedroom,
it
shines
like
the
morning
star
У
нее
в
спальне
есть
кровать,
она
сияет,
как
утренняя
звезда
She's
got
a
bed
in
her
bedroom,
it
shines
like
the
morning
star
У
нее
в
спальне
есть
кровать,
она
сияет,
как
утренняя
звезда
When
it
starts
to
rocking,
it
looks
just
like
a
Cadillac
car
Когда
он
начинает
раскачиваться,
он
выглядит
точь-в-точь
как
автомобиль
Cadillac
Baby
baby
baby,
you
had
better
get
your
back
yard
cleaned
Детка,
детка,
детка,
тебе
лучше
прибраться
на
своем
заднем
дворе.
Baby
baby
baby,
you
had
better
get
your
back
yard
cleaned
Детка,
детка,
детка,
тебе
лучше
прибраться
на
своем
заднем
дворе.
'Cause
you
better
cook
the
best
old
corn
bread,
a
poor
man
ever
seen
Потому
что
тебе
лучше
приготовить
самый
лучший
старый
кукурузный
хлеб,
который
когда-либо
видел
бедняк.
Get
your
red
ripe
tomato
and
your
T‑bone
steak
Возьми
свой
красный
спелый
помидор
и
стейк
на
Т‑образной
косточке
Get
your
red
ripe
tomato
and
your
T‑bone
steak
Возьми
свой
красный
спелый
помидор
и
стейк
на
Т‑образной
косточке
And
if
you
fix
it
like
I
like
it,
I
will
get
you
a
new
V‑Eight
И
если
ты
починишь
его
так,
как
мне
нравится,
я
куплю
тебе
новый
V‑Eight
I
like
it
early
in
the
morning,
I've
got
to
have
it
late
at
night
Я
люблю
его
ранним
утром,
но
мне
нужно
выпить
его
поздно
вечером.
Yea
I
like
it
early
in
the
morning,
I've
got
to
have
it
late
at
night
Да,
я
люблю
это
ранним
утром,
но
мне
нужно
выпить
это
поздно
вечером.
I
don't
want
you
to
fix
it,
if
you
don't
fix
it
right
Я
не
хочу,
чтобы
ты
это
исправлял,
если
ты
не
исправишь
это
правильно
I
smell
your
cabbage
burning,
baby
turn
your
good
bread
around
Я
чувствую
запах
подгорающей
капусты,
детка,
переверни
свой
вкусный
хлеб.
I
smell
your
cabbage
burning,
baby
turn
your
good
bread
around
Я
чувствую
запах
подгорающей
капусты,
детка,
переверни
свой
вкусный
хлеб.
'Cause
in
your
kitchen
baby,
it's
where
the
good
stuff
can
be
found
Потому
что
на
твоей
кухне,
детка,
можно
найти
все
самое
вкусное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clarence Williams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.