Paroles et traduction Leroy Carr - Blues Before Sunrise - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blues Before Sunrise - Remastered
Блюз до рассвета - Ремастеринг
I
have
the
blues
before
sunrise,
У
меня
блюз
до
восхода
солнца,
Tears
standing
in
my
eyes.
Слезы
стоят
в
глазах.
I
have
the
blues
before
sunrise,
У
меня
блюз
до
восхода
солнца,
Tears
standing
in
my
eyes.
Слезы
стоят
в
глазах.
It
was
a
miserable
feeling,
Это
было
жалкое
чувство,
Now
babe,
a
feeling
I
do
despise.
Детка,
чувство,
которое
я
презираю.
I
have
to
leave,
leave
you
baby,
Я
должен
уйти,
оставить
тебя,
детка,
Because
you
know
you
done
me
wrong.
Потому
что
ты
знаешь,
ты
поступила
со
мной
неправильно.
I
have
to
leave
you
baby,
Я
должен
уйти
от
тебя,
детка,
Because
you
know
you
done
me
wrong.
Потому
что
ты
знаешь,
ты
поступила
со
мной
неправильно.
I'm
gonna
pack
up
and
leave
you
darling
Я
собираюсь
собрать
вещи
и
бросить
тебя,
дорогая,
And
break
up
my
happy
home.
И
разрушить
наш
счастливый
дом.
I
have
to
leave,
leave
you
baby,
Я
должен
уйти,
оставить
тебя,
детка,
I'm
gonna
leave
you
all
alone.
Я
собираюсь
оставить
тебя
совсем
одну.
I'm
gonna
leave
you
baby,
Я
собираюсь
оставить
тебя,
детка,
I'm
gonna
leave
you
all
alone.
Я
собираюсь
оставить
тебя
совсем
одну.
I'm
gonna
pack
up
and
leave
you
darling
Я
собираюсь
собрать
вещи
и
оставить
тебя,
дорогая,
Because
you
know
you
done
me
wrong.
Потому
что
ты
знаешь,
ты
поступила
со
мной
неправильно.
Well
now
goodbye,
goodbye
baby,
Что
ж,
прощай,
прощай,
детка,
I'll
see
you
on
some
rainy
day.
Увидимся
в
дождливый
день.
Well
now
goodbye
baby,
Что
ж,
прощай,
детка,
I'll
see
you
on
some
rainy
day.
Увидимся
в
дождливый
день.
You
can
go
ahead
now
little
darling,
Ты
можешь
идти
своей
дорогой,
милая,
'Cause
I
want
you
to
have
your
way.
Потому
что
я
хочу,
чтобы
ты
получила
то,
что
хотела.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Charles, Leroy Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.