Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How Long How Long Blues, Pt. 3
Wie lange, wie lange noch Blues, Teil 3
How
long,
babe
how
long
Wie
lange,
Schatz,
wie
lange
noch
Must
I
sing
my
lonesome
song
Muss
ich
mein
einsames
Lied
singen
How
long,
how
long,
baby
how
long?
Wie
lange,
wie
lange,
mein
Schatz,
wie
lange
noch?
I
have
been
waiting
Ich
habe
gewartet
But
the
mail
man
leaves
no
mail
Aber
der
Postbote
bringt
keine
Post
I'm
just
drifting
Ich
treibe
dahin
Like
a
ship
without
a
sail
Wie
ein
Schiff
ohne
Segel
For
how
long,
how
long,
baby
how
long
Wie
lange,
wie
lange,
mein
Schatz,
wie
lange
noch?
Sometimes
I
think
you
love
me
Manchmal
denke
ich,
du
liebst
mich
And
I
feel
so
glad
Und
ich
bin
so
froh
But
you
stay
away
baby
Aber
du
bleibst
fern,
mein
Schatz
And
then
I
feel
so
bad
Und
dann
fühle
ich
mich
so
schlecht
For
how
long,
how
long,
baby
how
long
Wie
lange,
wie
lange,
mein
Schatz,
wie
lange
noch?
I
guess
some
day
you'll
find
me
buried
Ich
schätze,
eines
Tages
wirst
du
mich
begraben
finden
Six
feet
under
the
ground
Sechs
Fuß
unter
der
Erde
And
you'll
know
it's
because
you
quit
me
Und
du
wirst
wissen,
es
ist,
weil
du
mich
verlassen
hast
For
I'll
have
my
face
turned
down
Denn
ich
werde
mein
Gesicht
nach
unten
gedreht
haben
For
how
long,
how
long,
baby
how
long
Wie
lange,
wie
lange,
mein
Schatz,
wie
lange
noch?
You
went
and
left
me
baby
Du
bist
gegangen
und
hast
mich
verlassen,
mein
Schatz
And
I
do
the
best
I
can
Und
ich
tue
mein
Bestes
But
if
you
had
to
quit
me
Aber
wenn
du
mich
schon
verlassen
musstest
Why
steal
some
other
woman's
man?
Warum
stiehlst
du
dann
den
Mann
einer
anderen
Frau?
For
how
long,
how
long,
baby
how
long
Wie
lange,
wie
lange,
mein
Schatz,
wie
lange
noch?
Last
night
I
heard
a
hound
dog
babe
Letzte
Nacht
hörte
ich
einen
Jagdhund,
mein
Schatz
And
I
felt
so
blue
Und
ich
fühlte
mich
so
traurig
Cause
I
dreamt
he
was
in
the
graveyard
Denn
ich
träumte,
er
wäre
auf
dem
Friedhof
Looking
down
at
you
Und
würde
auf
dich
herabblicken
For
how
long,
how
long,
baby
how
long
Wie
lange,
wie
lange,
mein
Schatz,
wie
lange
noch?
Sometimes
I
get
to
dreaming
Manchmal
fange
ich
an
zu
träumen
That
you're
coming
back
Dass
du
zurückkommst
And
I
go
down
to
the
station
Und
ich
gehe
zum
Bahnhof
Stand
gazin'
up
the
track
Und
starre
die
Gleise
entlang
For
how
long,
how
long,
baby
how
long
Wie
lange,
wie
lange,
mein
Schatz,
wie
lange
noch?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Authur Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.