Paroles et traduction Leroy Carr - Low Down Dirty Dog Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Low Down Dirty Dog Blues
Низкий Грязный Пёс Блюз
I
ain't
gonna
be
your
lowdown
dog
no
more
Я
больше
не
буду
твоей
шестеркой,
Now
I
ain't
gonna
be
your
lowdown
dog
no
more
Теперь
я
больше
не
буду
твоей
шестеркой,
You
don't
want
me
baby,
down
the
road
I'll
go
Ты
меня
не
хочешь,
детка,
я
ухожу.
I
worked
hard
mama
and
I
brought
you
home
my
pay
Я
много
работал,
малышка,
и
приносил
тебе
домой
зарплату,
Now
I
worked
hard
mama
and
I
brought
you
home
my
pay
Я
много
работал,
малышка,
и
приносил
тебе
домой
зарплату,
You
certainly
are
gonna
miss
me
when
I'm
gone
away
Ты
точно
будешь
скучать
по
мне,
когда
я
уйду.
Ooo,
ooo,
ooo,
ooo,
wee
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
у-и-и
Ooo,
ooo,
ooo,
ooo,
wee
О-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
о-о-о,
у-и-и
It's
a
lowdown
shame,
the
way
you
treat
poor
me
Это
просто
позор,
как
ты
обращаешься
со
мной.
My
home
ain't
here,
I
ain't
compelled
to
stay
Мой
дом
не
здесь,
я
не
обязан
оставаться,
My
home
ain't
here,
I
ain't
compelled
to
stay
Мой
дом
не
здесь,
я
не
обязан
оставаться,
It's
your
time
now,
but
it'll
be
mine
some
sweet
day
Сейчас
твое
время,
но
однажды
наступит
мой
день.
And
I
ain't
gonna
be
your
lowdown
dog
no
more
И
я
больше
не
буду
твоей
шестеркой,
And
I
ain't
gonna
be
your
lowdown
dog
no
more
И
я
больше
не
буду
твоей
шестеркой,
The
train
is
at
the
station,
my
mind's
made
up
to
go
Поезд
на
станции,
я
решил
уйти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Authur Carr, J. G.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.