Paroles et traduction Leroy Carr - Straight Alky Blues, Pt. 1 (C-2966)
Straight Alky Blues, Pt. 1 (C-2966)
Грустная песня о самогоне, часть 1 (C-2966)
I
went
down
to
Smith
Street
to
buy
some
alkyhol
Я
пошел
на
Смит-стрит
купить
самогона,
I
went
down
to
Smith
Street
to
buy
some
alkyhol
Я
пошел
на
Смит-стрит
купить
самогона,
I
told
them
to
cut
it
with
water
Я
сказал
им
разбавить
его
водой,
But
they
didn't
put
in
a
drop
at
all
Но
они
не
добавили
ни
капли.
I
drank
my
strait
alky
and
I
went
on
up
the
street
Я
выпил
чистый
самогон
и
пошел
по
улице,
I
drank
my
strait
alky
and
walked
on
up
the
street
Я
выпил
чистый
самогон
и
пошел
по
улице,
But
my
eyes
saw
double
Но
у
меня
двоилось
в
глазах,
They
could
not
steer
my
feet
И
я
не
мог
контролировать
свои
ноги.
Oh
this
alkyhol
is
killing
me
О,
этот
самогон
убивает
меня,
Oh
this
alkyhol
is
killing
me
О,
этот
самогон
убивает
меня,
A
doctor
says
if
I
don't
quit
it
Врач
сказал,
если
я
не
брошу,
In
a
lonely
graveyard
I
will
be
То
окажусь
на
одиноком
кладбище.
Alky's
alright
to
drink
but
it
gets
you
so
lowdown
Самогон
пить
можно,
но
он
так
принижает,
Alky's
alright
to
drink
but
it
gets
you
so
lowdown
Самогон
пить
можно,
но
он
так
принижает,
As
soon
as
I
get
straight
Как
только
я
приду
в
себя,
I'm
going
to
leave
this
bad
luck
town
Я
уеду
из
этого
города
неудач.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Scrapper Blackwell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.