Leroy Carr - The Dirty Dozen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leroy Carr - The Dirty Dozen




The Dirty Dozen
Дюжина пакостей
Now, I want all you women to fall in line
А ну, женщины, становитесь в ряд,
Shake your shimmy like I'm shaking mine
Трясите телом, как трясу его я.
You shake your shimmy, you shake it fast
Тряситесь вы, тряситесь побыстрей,
You can't shake your shimmy, shake your yas yas yas
Не можете трястись трясите «ой-ой-ой».
Now you's a dirty mistreater, a robber and a cheater
Ведь ты пакостница, обманщица, воровка,
I slip you in the dozen, your pappy is your cousin
Запишу тебя в дюжину твой папочка твой и кровный,
Your mama do the Lordy-Lord
А мамаша твоя поёт «Господи, помилуй».
Yonder go your mama out across the field
Вон идёт твоя мамаша через поле,
Running and a slippin' like an automobile
Бежит и скользит, как автомобиль.
I hollered at your mama and I told her to wait
Я крикнул твоей маме, чтоб подождала,
She slipped away from me like a Cadillac Eight
Но она ускользнула, как Кадиллак.
Now she's a running mistreater, a robber and a cheater
Ведь она пакостница, обманщица, воровка,
I slip you in the dozen, your pappy is your cousin,
Запишу её в дюжину твой папочка твой и кровный,
Your mama do the Lordy-Lord
А мамаша твоя поёт «Господи, помилуй».
I like your mama, your sister too
Мне нравится твоя мама, и сестрёнка тоже,
I did like your papa, but your papa wouldn't do
Нравился твой папаша, да толку-то, что он может.
I met your papa on the corner the other day
Встретил я его на углу на днях,
I soon found out he was funny that way
И смекнул, что он тот ещё фрукт.
So now he's a funny mistreater, robber and a cheater
Теперь он пакостник, обманщик и вор,
I slip you in the dozen, your papa is your cousin
Запишу его в дюжину твой папочка твой и кровный,
Your mama do the Lordy-Lord
А мамаша твоя поёт «Господи, помилуй».
God made an elephant he made him stout
Создал Господь слона, сделал его толстым,
He wasn't satisfied until he made him a snout
Не успокоился, пока не приделал ему хобот.
Made him a snout just as long as a rail
Сделал ему хобот длиной с рельсы,
He wasn't satisfied until he made him a tail
Не успокоился, пока не приделал ему хвост.
He made his tail to fan the flies
Сделал хвост, чтоб мух отгонять,
He wasn't satisfied until he made him some eyes
Не успокоился, пока не приделал глаза.
He made him some eyes to look over the grass
Сделал глаза, чтоб смотреть на траву,
Wasn't satisfied until he made his yas yas yas
Не успокоился, пока не приделал «ой-ой-ой».
Made his yas yas yas and didn't get it fixed
Приделал «ой-ой-ой», да не починил,
Wasn't satisfied until it made him sick
Не успокоился, пока тот не заболел.
It made him sick and then it made him well
Заболел он, а потом выздоровел,
You know by that the elephant caught hell
Вот и узнали мы, что слон чертей переборол.
Now he's a dirty mistreater, robber and a cheater
Теперь он пакостник, обманщик и вор,
I slip you in the dozen, your pappy is your cousin
Запишу его в дюжину твой папочка твой и кровный,
Your mama do the Lordy-Lord
А мамаша твоя поёт «Господи, помилуй».





Writer(s): J. Mayo Williams, Rufus Perryman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.