Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tired of Your Low Down Ways
Ich bin deine niedrigen, schmutzigen Methoden leid
Now
listen
baby
do
you
think
i'm
going
to
be
your
dog
all
my
life?
Hör
zu,
Baby,
glaubst
du,
ich
werde
mein
ganzes
Leben
lang
dein
Hund
sein?
You
caused
me
to
leave
my
happy
home
and
my
wife
Du
hast
mich
dazu
gebracht,
mein
glückliches
Zuhause
und
meine
Frau
zu
verlassen.
And
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Und
ich
habe
deine
niedrigen,
schmutzigen
Methoden
satt.
And
when
I
leave
you
baby
Und
wenn
ich
dich
verlasse,
Baby,
I'm
going
away
to
stay
gehe
ich
weg,
um
zu
bleiben.
I
can
tell
baby
when
you
want
to
throw
me
down
Ich
kann
es
merken,
Baby,
wenn
du
mich
abservieren
willst.
You
always
got
business
in
some
other
real
look
town
Du
hast
immer
Geschäfte
in
einer
anderen,
wirklich
aussehenden
Stadt.
And
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Und
ich
habe
deine
niedrigen,
schmutzigen
Methoden
satt.
And
when
I
leave
you
baby
Und
wenn
ich
dich
verlasse,
Baby,
I'm
going
away
to
stay
gehe
ich
weg,
um
zu
bleiben.
Now
baby
you
know
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Nun,
Baby,
du
weißt,
ich
habe
deine
niedrigen,
schmutzigen
Methoden
satt.
You
leave
me
at
midnight
and
I
don't
see
you
to
the
break
of
day
Du
verlässt
mich
um
Mitternacht
und
ich
sehe
dich
bis
zum
Morgengrauen
nicht.
Now
I
ain't
gonna
stand
none
of
that
any
more
Nun,
das
werde
ich
nicht
länger
ertragen.
I'm
through
with
you
Ich
bin
fertig
mit
dir.
I'm
through
with
you
Ich
bin
durch
mit
dir.
And
I'm
through
with
sore
Und
ich
bin
wund
von
dir.
And
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Und
ich
habe
deine
niedrigen,
schmutzigen
Methoden
satt.
And
when
I
leave
you
baby
Und
wenn
ich
dich
verlasse,
Baby,
I'm
going
away
to
stay
gehe
ich
weg,
um
zu
bleiben.
I
gave
you
my
money
you
left
me
cold
in
hand
Ich
gab
dir
mein
Geld,
du
hast
mich
kalt
im
Stich
gelassen.
You
took
my
money
give
it
to
your
other
man
Du
hast
mein
Geld
genommen
und
es
deinem
anderen
Mann
gegeben.
And
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Und
ich
habe
deine
niedrigen,
schmutzigen
Methoden
satt.
And
when
I
leave
you
baby
Und
wenn
ich
dich
verlasse,
Baby,
I'm
going
away
to
stay
gehe
ich
weg,
um
zu
bleiben.
Worked
all
the
Summer
and
I
worked
all
the
Fall
Habe
den
ganzen
Sommer
gearbeitet
und
den
ganzen
Herbst.
Come
home
took
Christmas
in
my
overalls
Kam
nach
Hause
und
verbrachte
Weihnachten
in
meinem
Overall.
Do
you
think
baby
that
my
heart
is
made
of
stone?
Glaubst
du,
Baby,
dass
mein
Herz
aus
Stein
ist?
I
took
you
in
when
you
didn't
have
no
home
Ich
habe
dich
aufgenommen,
als
du
kein
Zuhause
hattest.
I
fed
you
baby
put
the
clothes
on
your
back
Ich
habe
dich
gefüttert,
Baby,
und
dir
Kleidung
angezogen.
Now
you
want
to
give
your
baby
that
wise
old
crack
Jetzt
willst
du
deinem
Baby
diesen
altklugen
Spruch
an
den
Kopf
werfen.
And
before
I
will
stand
that
any
more
Und
bevor
ich
das
noch
länger
ertrage,
I'll
pack
my
bib
further
down
the
road
I'll
go
packe
ich
meine
Sachen
und
gehe
weiter
die
Straße
entlang.
And
I've
got
tired
of
your
lowdown
dirty
ways
Und
ich
habe
deine
niedrigen,
schmutzigen
Methoden
satt.
And
when
I
leave
you
baby
Und
wenn
ich
dich
verlasse,
Baby,
I'm
going
away
to
stay
gehe
ich
weg,
um
zu
bleiben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.