Leroy Carr - Truthful Blues - traduction des paroles en allemand

Truthful Blues - Leroy Carrtraduction en allemand




Truthful Blues
Wahrhaftiger Blues
Darling, I woke up this morning just about the break of day
Liebling, ich bin heute Morgen kurz vor Tagesanbruch aufgewacht
Darling, I woke up this morning just about the break of day
Liebling, ich bin heute Morgen kurz vor Tagesanbruch aufgewacht
Darling, I did not have no sweet woman just to drive my blues away
Liebling, ich hatte keine süße Frau, die meinen Blues vertreiben konnte
Darling, what's the use of living if you can't be with the one you love?
Liebling, was hat das Leben für einen Sinn, wenn man nicht mit der Person zusammen sein kann, die man liebt?
Darling, what's the use of living if you can't be with the one you love?
Liebling, was hat das Leben für einen Sinn, wenn man nicht mit der Person zusammen sein kann, die man liebt?
You might as well sit down give your soul to the good Lord up above
Du könntest dich genauso gut hinsetzen und deine Seele dem lieben Gott da oben übergeben
Darling, I helped you baby when you were down and could not help yourself
Liebling, ich habe dir geholfen, Baby, als du am Boden warst und dir nicht selbst helfen konntest
Darling, I helped you baby when you were down and could not help yourself
Liebling, ich habe dir geholfen, Baby, als du am Boden warst und dir nicht selbst helfen konntest
Darling, now you want to mistreat me for somebody else
Liebling, jetzt willst du mich für jemand anderen schlecht behandeln
But you'll long for me baby, long for me some old rainy day
Aber du wirst dich nach mir sehnen, Baby, dich nach mir sehnen an einem alten Regentag
Now but you'll long for me baby, long for me some old rainy day
Ja, aber du wirst dich nach mir sehnen, Baby, dich nach mir sehnen an einem alten Regentag
But it will be too late baby, I'll be so far away
Aber es wird zu spät sein, Baby, ich werde so weit weg sein





Writer(s): Carr, Leroy Authur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.