Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
pasó
con
to'
Что
случилось
со
всеми
Aquellos
mensajes?
Теми
сообщениями?
Qué
pasó
cuando
Что
случилось,
когда
Te
ponias
salvaje?
Ты
становилась
дикой?
Qué
pasó
con
lo
Что
случилось
с
тем,
Que
hablamos
del
viaje?
О
чем
мы
говорили
насчет
путешествия?
Ahora
que
haré
Что
теперь
мне
делать
Con
todos
los
sueños
Со
всеми
мечтами
En
mi
equipaje?
В
моем
багаже?
Con
el
amor
que
nos
teníamos
С
той
любовью,
что
была
между
нами?
Con
lo
que
juramos
que
seriamos
Со
всем,
что
мы
друг
другу
клялись?
Con
la
movie
que
viviamos
С
тем
фильмом,
что
мы
проживали?
Y
todas
las
cosas
que
haciamos
И
со
всеми
вещами,
что
мы
делали?
(Que
haciamos)
(Что
мы
делали)
Y
todas
las
cosas
que
haciamos
И
со
всеми
вещами,
что
мы
делали
(Compartiamos
reíamos)
(Делились,
смеялись)
Y
todas
las
cosas
que
haciamos
И
со
всеми
вещами,
что
мы
делали
Qué
pasó
con
aquellas
Что
случилось
с
теми
Noches
salvajes?
Дикими
ночами?
Cuando
te
sacaba
de
tu
libreto
Когда
я
выводил
тебя
из
себя,
Tu
que
eres
el
ego
en
persona
Тебя,
которая
сама
эгоцентричность,
Entonces
a
que
me
olvides
Тогда
я
бросаю
тебе
вызов
Como
dice
drake
Как
говорит
Дрейк,
Tu
eres
mia,
mia
mia
Ты
моя,
моя,
моя,
Aunque
no
estes
Даже
если
ты
De
vuelta
todavia
Еще
не
вернулась.
Es
cuestión
de
tiempo
Это
вопрос
времени,
Y
tu
lo
sabes
И
ты
это
знаешь.
El
no
era
lo
que
te
convenía
Он
не
был
тем,
кто
тебе
нужен.
El
Palomo
que
te
tira
Голубь,
который
к
тебе
клеится,
Que
se
aliste
Пусть
готовится.
Ta'
quillao'
porque
no
le
Он
зол,
потому
что
ты
ему
Correspondiste
Не
ответила
взаимностью.
El
quiere
un
abogado
Он
хочет
адвоката
Por
el
caso
que
no
За
то,
что
ты
с
ним
Con
el
amor
que
nos
teníamos
С
той
любовью,
что
была
между
нами?
Y
todas
las
cosas
que
haciamos
И
со
всеми
вещами,
что
мы
делали?
(Que
hacíamos)
(Что
мы
делали)
Y
todas
las
cosas
que
haciamos
И
со
всеми
вещами,
что
мы
делали
Que
haciamos
Что
мы
делали
(Compartiamos
reíamos)
(Делились,
смеялись)
Y
todas
las
cosas
que
haciamos
И
со
всеми
вещами,
что
мы
делали
Yo
si
soy
real
Я
настоящий
Y
no
me
arrepiento
И
не
жалею.
Ahora
tendré
mas
cuidao'
Теперь
я
буду
осторожнее
Con
mis
sentimientos
Со
своими
чувствами.
Eso
me
enseño
que
to'
Это
научило
меня,
что
весь
El
mundo
no
es
como
yo
Мир
не
такой,
как
я.
Y
tanto
que
mi
mama
me
lo
decia
И
как
же
много
мама
мне
об
этом
говорила,
Que
por
ser
tan
ingenuo
Что
из-за
своей
наивности
En
trampas
caería
Я
попаду
в
ловушку.
Crei
sabermelas
todas
Думал,
что
знаю
все,
Pero
tu
mas
que
yo
Но
ты
знала
больше,
Con
el
amor
que
nos
teníamos
С
той
любовью,
что
была
между
нами?
Con
lo
que
juramos
que
seriamos
Со
всем,
что
мы
друг
другу
клялись?
Con
la
movie
que
viviamos
С
тем
фильмом,
что
мы
проживали?
Y
todas
las
cosas
que
haciamos
И
со
всеми
вещами,
что
мы
делали?
(Que
haciamos)
(Что
мы
делали)
Y
todas
las
cosas
que
haciamos
И
со
всеми
вещами,
что
мы
делали
(Compartiamos
reíamos)
(Делились,
смеялись)
Y
todas
las
cosas
que
haciamos
И
со
всеми
вещами,
что
мы
делали
Donde
quedaron
todos
Куда
делись
все
Esos
momentos
Эти
моменты?
Donde
quedaron
Куда
делись
Esos
sentimientos
Эти
чувства?
Cuando
te
comia
Когда
я
целовал
тебя,
Cuando
te
hacia
mia
Когда
я
делал
тебя
своей,
Se
siente
vacío
el
Пустой
кажется
Tu
loquera
todavia
Твою
сумасшедшинку
я
до
сих
пор
Yo
se
que
algún
día
tu
Я
знаю,
что
когда-нибудь
ты
Querias
usar
mi
apellido
Хотела
взять
мою
фамилию.
Tu
buscas
alguien
Ты
ищешь
кого-то,
Que
te
de
lo
que
tuvimos
Кто
даст
тебе
то,
что
было
у
нас,
Pero
tu
ta
clara
que
sin
mi
Но
ты
понимаешь,
что
без
меня
Ya
no
es
lo
mismo
Уже
не
то
же
самое.
Yo
no
te
he
podido
Я
не
смог
тебя
Sacar
de
mi
cabeza
Выбросить
из
головы,
Recuerdo
ati
te
pesa
Воспоминания
тебе
в
тягость.
Leroy
Medina
Leroy
Medina
Dimelo
Angel
c
Скажи
им,
Angel
c
(El
favorito
de
las
babys)
(Любимчик
девчонок)
Lyric
king
el
creador
Lyric
king
создатель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.