Paroles et traduction Leroy Sanchez - Un Rato Más
Aún
nos
queda
un
baile
más
We
still
have
one
more
dance
Antes
de
apagar
la
luz
Before
the
lights
go
down
Si
te
quedas
o
te
vas
If
you're
staying
or
leaving
Yo
solo
sueño
con
que
estés
I
just
dream
that
you'll
be
Un
ratito
junto
a
mí
For
a
moment
by
my
side
Suficiente
para
ver
Enough
to
see
Tus
labios
reír
Your
lips
smile
Y
sin
querer,
son
ya
las
2:00
And
without
realizing,
it's
already
2:00
Nos
cuesta
tanto
decir
adiós
We
can
hardly
say
goodbye
Y
afuera
el
frío
está
feroz
And
it's
freezing
outside
Si
tienes
planes,
o
allá
dónde
ir
If
you
have
plans,
or
somewhere
to
go
Mejor
vente
a
mi
lado,
quédate
aquí
Better
come
to
my
side,
stay
here
Que
la
noche
aún
es
larga
y
no
está
de
más
The
night
is
still
long
and
it's
not
too
late
Jugar
con
la
distancia
un
rato
más
To
play
with
the
distance
for
a
while
longer
Solo
un
rato
más
Just
a
while
longer
Y
que
no
pare
de
llover
And
don't
stop
the
rain
Que
dentro
no
estamos
tan
mal
We're
not
so
bad
inside
Dejemos
la
mecha
arder
Let's
keep
the
wick
burning
Hasta
quemar
Until
it
burns
Velas,
vinilo,
una
canción
Candles,
vinyl,
a
song
Un
universo
en
el
salón
A
universe
in
the
living
room
Te
encontré
en
mi
imaginación
I
found
you
in
my
imagination
Y
ahora
estás
ahí
And
now
you're
here
Si
tienes
planes,
o
allá
dónde
ir
If
you
have
plans,
or
somewhere
to
go
Mejor
vente
a
mi
lado,
quédate
aquí
Better
come
to
my
side,
stay
here
Que
la
noche
aún
es
larga
y
no
está
de
más
The
night
is
still
long
and
it's
not
too
late
Jugar
con
la
distancia
un
rato
más
To
play
with
the
distance
for
a
while
longer
Solo
un
rato
más
Just
a
while
longer
Si
yo
pudiera
congelar
If
I
could
freeze
Este
momento,
este
lugar
This
moment,
this
place
Cambiar
el
rumbo
y
despertar
Change
course
and
wake
up
Abrazado
a
ti
Hugging
you
Si
tienes
planes,
o
allá
dónde
ir
If
you
have
plans,
or
somewhere
to
go
Mejor
vente
a
mi
lado,
quédate
aquí
Better
come
to
my
side,
stay
here
Que
la
noche
aún
es
larga
y
no
está
de
más
The
night
is
still
long
and
it's
not
too
late
Jugar
con
la
distancia
un
rato
más
To
play
with
the
distance
for
a
while
longer
Mejor
vente
a
mi
lado,
quédate
aquí
Better
come
to
my
side,
stay
here
Que
la
noche
aún
es
larga
y
no
está
de
más
The
night
is
still
long
and
it's
not
too
late
Jugar
con
la
distancia
un
rato
más
To
play
with
the
distance
for
a
while
longer
Solo
un
rato
más
Just
a
while
longer
Ah,
un
rato
más
Ah,
a
while
longer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kazumi Shimokawa, Leroy Sanchez, Raquel Roche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.