Leroy Sanchez - Una Señal - Inspirado por "Mundo extraño" - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leroy Sanchez - Una Señal - Inspirado por "Mundo extraño"




Una Señal - Inspirado por "Mundo extraño"
Знак - Вдохновлено "Странным миром"
Dame otro puente que cruzar
Дай мне ещё мост, который я должен пересечь
Dame otro miedo que romper
Дай мне ещё страх, который я должен сломать
Porque esta vez voy a enfrentarme a la oscuridad
Потому что на этот раз я собираюсь лицом к лицу встретиться с темнотой
Sí, ya lo ve, mmh, mmh
Да, ты видишь, ммм, ммм
Ganar el juego de perder, ah
Выигрывать в игре проигрыша, ах
Qué más me da si tira duro la gravedad
Мне всё равно, что гравитация тянет вниз
Mi plan de vuelo no va a fallar
Мой план полёта не может быть нарушен
Arriba voy
Ввысь я поднимаюсь
El suelo ya no es opción
Земля больше не вариант
me perdí
Да, я заблудился
Y el mapa es tu corazón
И карта - это твоё сердце
Manda una señal
Пошли мне знак
Y dime dónde estoy
И скажи, где я
Dime dónde estoy
Скажи, где я
Sin marcha atrás
Нет пути назад
Qué importa la dirección
Куда идти - неважно
Si me ves
Если ты видишь меня
Peleando con mi intuición
Борющимся со своей интуицией
Manda una señal
Пошли мне знак
Recuérdame quién soy
Напомни мне, кто я
Sabes bien quién soy
Ты прекрасно знаешь, кто я
Dame otro incendio que apagar (ah, ah-eh-oh)
Дай мне ещё огонь, который я должен потушить (ах, ах-эх-ох)
Otra muralla que vencer (ah-eh-oh)
Ещё одну стену, которую я должен преодолеть (ах-эх-ох)
Yo voy a mil, no busco pista para frenar
Я мчусь на всех парах, не ищу пути, чтобы затормозить
dame un no (oh)
Ты скажи мне "нет" (ох)
Yo te hago un (oh)
Я превращу это в "да" (ох)
Ya más de un millón de veces me caí (oh)
Я уже больше миллиона раз падал (ох)
Qué más da si tira la gravedad
Мне всё равно, что гравитация тянет вниз
Mi plan de vuelo no va a fallar
Мой план полёта не может быть нарушен
Arriba voy
Ввысь я поднимаюсь
El suelo ya no es opción
Земля больше не вариант
me perdí
Да, я заблудился
Y el mapa es tu corazón
И карта - это твоё сердце
Manda una señal
Пошли мне знак
Y dime dónde estoy
И скажи, где я
Dime dónde estoy
Скажи, где я
Sin marcha atrás
Нет пути назад
Qué importa la dirección
Куда идти - неважно
Si me ves
Если ты видишь меня
Peleando con mi intuición
Борющимся со своей интуицией
Manda una señal
Пошли мне знак
Recuérdame quién soy
Напомни мне, кто я
Sabes bien quién soy
Ты прекрасно знаешь, кто я
Quién soy
Кто я
Manda una señal
Пошли мне знак
Una señal, mmh (eh-oh)
Знак, ммм (эх-ох)
Arriba voy
Ввысь я поднимаюсь
El suelo ya no es opción
Земля больше не вариант
me perdí
Да, я заблудился
Y el mapa es tu corazón
И карта - это твоё сердце
Manda una señal
Пошли мне знак
Y dime dónde estoy (oh-oh-oh)
И скажи, где я (ох-ох-ох)
Sin marcha atrás
Нет пути назад
Qué importa la dirección
Куда идти - неважно
Si me ves
Если ты видишь меня
Peleando con mi intuición
Борющимся со своей интуицией
Manda una señal
Пошли мне знак
Recuérdame quién soy
Напомни мне, кто я
Recuérdame quién soy (eh-oh)
Напомни мне, кто я (эх-ох)
Manda una señal, una señal (eh-oh-oh)
Пошли мне знак, знак (эх-ох-ох)
Y dime dónde estoy (eh-oh, oh-oh)
И скажи, где я (эх-ох, ох-ох)





Writer(s): Leroy Sanchez, Monica Velez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.