Paroles et traduction Leroy Sanchez - Una Señal - Inspirado por "Mundo extraño"
Una Señal - Inspirado por "Mundo extraño"
Знак - Вдохновлено "Странным миром"
Dame
otro
puente
que
cruzar
Дай
мне
ещё
мост,
который
я
должен
пересечь
Dame
otro
miedo
que
romper
Дай
мне
ещё
страх,
который
я
должен
сломать
Porque
esta
vez
voy
a
enfrentarme
a
la
oscuridad
Потому
что
на
этот
раз
я
собираюсь
лицом
к
лицу
встретиться
с
темнотой
Sí,
ya
lo
ve,
mmh,
mmh
Да,
ты
видишь,
ммм,
ммм
Ganar
el
juego
de
perder,
ah
Выигрывать
в
игре
проигрыша,
ах
Qué
más
me
da
si
tira
duro
la
gravedad
Мне
всё
равно,
что
гравитация
тянет
вниз
Mi
plan
de
vuelo
no
va
a
fallar
Мой
план
полёта
не
может
быть
нарушен
Arriba
voy
Ввысь
я
поднимаюсь
El
suelo
ya
no
es
opción
Земля
больше
не
вариант
Sí
me
perdí
Да,
я
заблудился
Y
el
mapa
es
tu
corazón
И
карта
- это
твоё
сердце
Manda
una
señal
Пошли
мне
знак
Y
dime
dónde
estoy
И
скажи,
где
я
Dime
dónde
estoy
Скажи,
где
я
Sin
marcha
atrás
Нет
пути
назад
Qué
importa
la
dirección
Куда
идти
- неважно
Si
tú
me
ves
Если
ты
видишь
меня
Peleando
con
mi
intuición
Борющимся
со
своей
интуицией
Manda
una
señal
Пошли
мне
знак
Recuérdame
quién
soy
Напомни
мне,
кто
я
Sabes
bien
quién
soy
Ты
прекрасно
знаешь,
кто
я
Dame
otro
incendio
que
apagar
(ah,
ah-eh-oh)
Дай
мне
ещё
огонь,
который
я
должен
потушить
(ах,
ах-эх-ох)
Otra
muralla
que
vencer
(ah-eh-oh)
Ещё
одну
стену,
которую
я
должен
преодолеть
(ах-эх-ох)
Yo
voy
a
mil,
no
busco
pista
para
frenar
Я
мчусь
на
всех
парах,
не
ищу
пути,
чтобы
затормозить
Tú
dame
un
no
(oh)
Ты
скажи
мне
"нет"
(ох)
Yo
te
hago
un
sí
(oh)
Я
превращу
это
в
"да"
(ох)
Ya
más
de
un
millón
de
veces
me
caí
(oh)
Я
уже
больше
миллиона
раз
падал
(ох)
Qué
más
da
si
tira
la
gravedad
Мне
всё
равно,
что
гравитация
тянет
вниз
Mi
plan
de
vuelo
no
va
a
fallar
Мой
план
полёта
не
может
быть
нарушен
Arriba
voy
Ввысь
я
поднимаюсь
El
suelo
ya
no
es
opción
Земля
больше
не
вариант
Sí
me
perdí
Да,
я
заблудился
Y
el
mapa
es
tu
corazón
И
карта
- это
твоё
сердце
Manda
una
señal
Пошли
мне
знак
Y
dime
dónde
estoy
И
скажи,
где
я
Dime
dónde
estoy
Скажи,
где
я
Sin
marcha
atrás
Нет
пути
назад
Qué
importa
la
dirección
Куда
идти
- неважно
Si
tú
me
ves
Если
ты
видишь
меня
Peleando
con
mi
intuición
Борющимся
со
своей
интуицией
Manda
una
señal
Пошли
мне
знак
Recuérdame
quién
soy
Напомни
мне,
кто
я
Sabes
bien
quién
soy
Ты
прекрасно
знаешь,
кто
я
Manda
una
señal
Пошли
мне
знак
Una
señal,
mmh
(eh-oh)
Знак,
ммм
(эх-ох)
Arriba
voy
Ввысь
я
поднимаюсь
El
suelo
ya
no
es
opción
Земля
больше
не
вариант
Sí
me
perdí
Да,
я
заблудился
Y
el
mapa
es
tu
corazón
И
карта
- это
твоё
сердце
Manda
una
señal
Пошли
мне
знак
Y
dime
dónde
estoy
(oh-oh-oh)
И
скажи,
где
я
(ох-ох-ох)
Sin
marcha
atrás
Нет
пути
назад
Qué
importa
la
dirección
Куда
идти
- неважно
Si
tú
me
ves
Если
ты
видишь
меня
Peleando
con
mi
intuición
Борющимся
со
своей
интуицией
Manda
una
señal
Пошли
мне
знак
Recuérdame
quién
soy
Напомни
мне,
кто
я
Recuérdame
quién
soy
(eh-oh)
Напомни
мне,
кто
я
(эх-ох)
Manda
una
señal,
una
señal
(eh-oh-oh)
Пошли
мне
знак,
знак
(эх-ох-ох)
Y
dime
dónde
estoy
(eh-oh,
oh-oh)
И
скажи,
где
я
(эх-ох,
ох-ох)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leroy Sanchez, Monica Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.