Leroy Sanchez - Bridges - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leroy Sanchez - Bridges




Bridges
Мосты
There were some things I never, I never do
Были вещи, которые я никогда, никогда не делал,
I wouldn't put my heart through
Не подвергал бы своё сердце этому.
Afraid to say forever might come [?]
Боялся сказать, что "навсегда" может прийти [?].
Most things seem to
Большинство вещей, кажется, приходит.
I used to hide from it all with the door closed
Я раньше прятался от всего этого за закрытой дверью.
It was impossible, oh-oh
Это было невозможно, о-о.
Would you stay? Would you go? Let me know
Ты бы осталась? Ты бы ушла? Дай мне знать.
'Cause when you hold me close, that's when
Потому что, когда ты держишь меня крепко, именно тогда
You make me cross those bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты.
When your lips touch all my flaws
Когда твои губы касаются всех моих недостатков,
Let your hands be the definition
Пусть твои руки будут олицетворением
Of the courage I've been missing all along
Мужества, которого мне так не хватало всё это время.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты.
Fell in love so easy, so deep for you
Влюбился так легко, так глубоко в тебя.
Usually things fall through
Обычно всё рушится.
When nothing else I know completes me
Когда ничто другое не дополняет меня
The way you do, the way you knew
Так, как ты, как ты знала.
I used to hide from it all with the door closed
Я раньше прятался от всего этого за закрытой дверью.
It was impossible, oh-oh
Это было невозможно, о-о.
Would you stay? Would you go? Let me know
Ты бы осталась? Ты бы ушла? Дай мне знать.
'Cause when you hold me close, that's when
Потому что, когда ты держишь меня крепко, именно тогда
You make me cross those bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты.
When your lips touch all my flaws
Когда твои губы касаются всех моих недостатков,
Let your hands be the definition
Пусть твои руки будут олицетворением
Of the courage I've been missing all along
Мужества, которого мне так не хватало всё это время.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты.
When your lips touch all my flaws
Когда твои губы касаются всех моих недостатков,
Let your hands be the definition
Пусть твои руки будут олицетворением
Of the courage I've been missing all along
Мужества, которого мне так не хватало всё это время.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты, мосты, мосты.
You make me cross those bridges, bridges, bridges
Ты заставляешь меня пересекать эти мосты, мосты, мосты.





Writer(s): James Scheffer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.