Paroles et traduction Leroy Sanchez - Let You Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're
not
supposed
to
be
alone
Мы
не
должны
быть
одни.
Why
couldn't
we
get
along?
Почему
мы
не
могли
ладить?
Seems
like
pride
always
gets
in
the
way
Кажется,
гордость
всегда
встает
на
пути.
Can't
do
love,
too
much
pain
Не
могу
любить,
слишком
много
боли.
I
keep
replayin'
the
day
you
Я
продолжаю
повторять
день,
когда
ты
...
Walked
right
out
the
door
Вышел
прямо
за
дверь.
And
never
accounted
for
my
heart
И
никогда
не
отдавал
должное
моему
сердцу.
And
we
both
end
up
with
scars
И
в
итоге
у
нас
обоих
остались
шрамы.
No,
don't
say
you're
sorry
Нет,
не
говори,
что
тебе
жаль.
Tryna
tell
me
you
love
me
Трина,
скажи,
что
любишь
меня.
Don't
get
emotional
Не
волнуйся.
I
already
let
you
go
Я
уже
отпустил
тебя.
'Cause
you
cut
me
too
deep
Потому
что
ты
ранил
меня
слишком
глубоко.
And
I
ain't
losin'
sleep
И
я
не
теряю
сон.
One
thing
that
you
should
know
Одна
вещь,
которую
ты
должен
знать.
I
already
let
you
go
Я
уже
отпустил
тебя.
I
picture
you
wakin'
up
Я
представляю,
как
ты
просыпаешься.
Thinkin'
'bout
it
then
making
up
Думаю
об
этом,
а
потом
наверстываю
упущенное.
But
nothing
at
all
Но
совсем
ничего.
Not
even
a
single
call
Ни
единого
звонка.
I
waited
for
days
Я
ждал
несколько
дней.
Days
turned
to
weeks
Дни
превратились
в
недели.
And
now
I
see
you
comin'
around
И
теперь
я
вижу,
как
ты
приближаешься.
But
I
won't
let
it
break
me
down
Но
я
не
позволю
этому
сломить
меня.
Well
I
guess
in
love
and
war
Что
ж,
думаю,
в
любви
и
на
войне.
You
win,
you
lose,
you
forget
why
you
fought
Ты
побеждаешь,
ты
проигрываешь,
ты
забываешь,
почему
ты
боролся.
And
we
both
end
up
with
scars
И
в
итоге
у
нас
обоих
остались
шрамы.
No,
don't
say
you're
sorry
Нет,
не
говори,
что
тебе
жаль.
Tryna
tell
me
you
love
me
Трина,
скажи,
что
любишь
меня.
Don't
get
emotional
Не
волнуйся.
I
already
let
you
go
Я
уже
отпустил
тебя.
'Cause
you
cut
me
too
deep
Потому
что
ты
ранил
меня
слишком
глубоко.
And
I
ain't
losin'
sleep
И
я
не
теряю
сон.
But
one
thing
that
you
should
know
Но
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать.
I
already
let
you
go
Я
уже
отпустил
тебя.
Let
you
go,
let
you
go,
let
you
go!
Отпусти,
отпусти,
отпусти!
No,
don't
say
you're
sorry
Нет,
не
говори,
что
тебе
жаль.
Tryna
tell
me
you
love
me
Трина,
скажи,
что
любишь
меня.
Don't
get
emotional
Не
волнуйся.
I
already
let
you
go
Я
уже
отпустил
тебя.
'Cause
you
cut
me
too
deep
Потому
что
ты
ранил
меня
слишком
глубоко.
And
I
ain't
losin'
sleep
И
я
не
теряю
сон.
But
one
thing
that
you
should
know
Но
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать.
I
already
let
you
go
Я
уже
отпустил
тебя.
Don't
say
you're
sorry
Не
говори,
что
тебе
жаль.
Tryna
tell
me
you
love
me
Трина,
скажи,
что
любишь
меня.
Don't
get
emotional
Не
волнуйся.
I
already
let
you
go
Я
уже
отпустил
тебя.
'Cause
you
cut
me
too
deep
Потому
что
ты
ранил
меня
слишком
глубоко.
And
I
ain't
losing
sleep
И
я
не
теряю
сна.
But
one
thing
that
you
should
know
Но
одна
вещь,
которую
ты
должен
знать.
I
already
let
you
go
Я
уже
отпустил
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Gregory Scheffer, Frank Romano, Leroy Sanchez, Kevin Bryant Cossom
Album
Elevated
date de sortie
04-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.