Leroy Sanchez - Miedo - Acoustic Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leroy Sanchez - Miedo - Acoustic Version




Miedo - Acoustic Version
Fear - Acoustic Version
ahí en el cuarto de al lado
You there in the next room
Pestillo cerrado
Latch locked tight
Y 15 mensajes sin contestar
And 15 messages unanswered
Sin contestar
Unanswered
Sobre esta cama sentado
Sitting here upon this bed
Te escribo hoy en vano
Writing to you in vain today
No qué decir para hacerte hablar
Not knowing what to say to get you to talk
Para hacerte hablar
To get you to talk
Esta vez se nos fue de las manos
This time we've let it slip away
Platos volando hasta por los tejados
Plates flying as far as the rooftops
Rasgando por milímetros la piel
Barely missing the skin
Miedo, tengo miedo
Fear, I am filled with fear
Que sea el fondo lo que veo
That the end is what I see
Con todo lo que aún nos queda
With all that we have left
Hoy doy la vuelta a la moneda
Today I flip the coin
Cierto, que es cierto
It's true, I know it's true
Todo lo que llevo dentro
All that I have inside
Y en nombre del orgullo que arruinó el momento
And in the name of pride that ruined the moment
Lo siento
I apologize
Las cinco de la mañana
Five in the morning
Borde de la cama
Edge of the bed
Te alcanzo, pero te alejas más
I reach for you, but you pull further away
Te alejas más
Further away
El vaso medio vacío
The glass is half empty
Más bien casi seco
More like almost dry
Mientras yo me ahogo aquí
While I'm drowning here
Sin saber lo que harás
Not knowing what you'll do
Ya después de gritos como balas
After shouting like gunshots
Este silencio es una llamarada
This silence is a wildfire
Ardiendo a diez mil grados bajo piel
Burning at ten thousand degrees under my skin
Miedo, tengo miedo
Fear, I am filled with fear
Que sea el fondo lo que veo
That the end is what I see
Con todo lo que aún nos queda
With all that we have left
Hoy doy la vuelta a la moneda
Today I flip the coin
Cierto, que es cierto
It's true, I know it's true
Todo lo que llevo dentro
All that I have inside
Y en nombre del orgullo que arruinó el momento
And in the name of pride that ruined the moment
Te diré lo siento
I will say I'm sorry
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Lo siento
I apologize
No, oh-oh-oh
No, oh-oh-oh
Esta vez traigo bandera blanca
This time I come with a white flag
Y haré de todo lo que haga falta
And I will do whatever it takes
Para sentirte cerca de una vez
To feel you near me just once
Miedo, tengo miedo
Fear, I am filled with fear
Que sea el fondo lo que veo
That the end is what I see
Con todo lo que aún nos queda
With all that we have left
Hoy doy la vuelta a la moneda
Today I flip the coin
Cierto, que es cierto
It's true, I know it's true
Todo lo que llevo dentro
All that I have inside
Y en nombre del orgullo que arruinó el momento
And in the name of pride that ruined the moment
Lo siento
I am sorry





Writer(s): Leroy Sanchez, Nicolas De La Espriella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.