Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
the
one
that
I
call
when
I'm
starting
to
fall,
yes
Du
bist
die,
die
ich
anrufe,
wenn
ich
zu
fallen
beginne,
ja
You
are
my
shelter,
you
are
my
helper
Du
bist
mein
Schutz,
du
bist
meine
Hilfe
You're
the
only
that
really
understands
Du
bist
die
Einzige,
die
mich
wirklich
versteht
But
it's
okay
Aber
es
ist
okay
'Cause
I
got
in
you
and
you
got
in
me
Denn
ich
hab
dich
und
du
hast
mich
You
make
me
feel
safe
everyday
Du
gibst
mir
jeden
Tag
Sicherheit
You're
like
waking
up
with
the
blue
sky
Du
bist
wie
das
Erwachen
unter
blauem
Himmel
Riding
on
the
wings
of
a
butterfly
Das
Reiten
auf
den
Flügeln
eines
Schmetterlings
You're
always
giving
me
peace
of
mind
Du
schenkst
mir
immer
Frieden
im
Herzen
If
God
knows
I'm
losing
mine
Wenn
Gott
weiß,
dass
ich
meinen
verliere
You're
always
getting
me
high
when
I'm
feeling
so
low,
oh
yeah
Du
bringst
mich
immer
hoch,
wenn
ich
mich
so
niedrig
fühle,
oh
ja
You
are
my
lover,
you
are
my
friend
Du
bist
meine
Liebste,
du
bist
meine
Freundin
I'll
stick
by
you
to
the
very
end
Ich
bleibe
bis
zum
Ende
an
deiner
Seite
But
it's
okay
Aber
es
ist
okay
'Cause
I
got
in
you
and
you
got
in
me
Denn
ich
hab
dich
und
du
hast
mich
You
make
me
feel
safe
everyday
Du
gibst
mir
jeden
Tag
Sicherheit
I
got
you
like
waking
up
with
the
blue
sky
Ich
hab
dich
wie
das
Erwachen
unter
blauem
Himmel
You're
riding
on
the
wings
of
a
butterfly
Du
reitest
auf
den
Flügeln
eines
Schmetterlings
You're
always
giving
me
peace
of
mind
Du
schenkst
mir
immer
Frieden
im
Herzen
'Cause
God
knows
I'm
losing
mine
Denn
Gott
weiß,
dass
ich
meinen
verliere
You're
like
waking
up
with
the
blue
sky
Du
bist
wie
das
Erwachen
unter
blauem
Himmel
Riding
on
the
wings
of
a
butterfly
Das
Reiten
auf
den
Flügeln
eines
Schmetterlings
You're
always
giving
me
peace
of
mind
Du
schenkst
mir
immer
Frieden
im
Herzen
'Cause
God
knows
I'm
losing
mine,
I'm
losing
mine
now
Denn
Gott
weiß,
dass
ich
meinen
verliere,
ich
verliere
ihn
jetzt
You're
like
waking
up
with
the
blue
sky
Du
bist
wie
das
Erwachen
unter
blauem
Himmel
You're
riding
on
the
wings
of
a
butterfly
Du
reitest
auf
den
Flügeln
eines
Schmetterlings
You're
always
giving
me
peace
of
mind
Du
schenkst
mir
immer
Frieden
im
Herzen
'Cause
God
knows
I'm
losing
mine
Denn
Gott
weiß,
dass
ich
meinen
verliere
You're
like
waking
up
with
the
blue
sky
Du
bist
wie
das
Erwachen
unter
blauem
Himmel
Riding
on
the
wings
of
a
butterfly
Das
Reiten
auf
den
Flügeln
eines
Schmetterlings
You're
always
giving
me
peace
of
mind
Du
schenkst
mir
immer
Frieden
im
Herzen
'Cause
God
knows
I'm
losing
mine
Denn
Gott
weiß,
dass
ich
meinen
verliere
You're
like
waking
up
with
the
blue
sky
Du
bist
wie
das
Erwachen
unter
blauem
Himmel
You're
riding
on
the
wings
of
a
butterfly
Du
reitest
auf
den
Flügeln
eines
Schmetterlings
You're
always
giving
me
peace
of
mind
Du
schenkst
mir
immer
Frieden
im
Herzen
'Cause
God
knows
I'm
losing
mine
Denn
Gott
weiß,
dass
ich
meinen
verliere
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kirk Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.