Les 3 Fromages feat. Axel De Wizo - Ça plane pour moi (feat. Axel De Wizo) - traduction des paroles en allemand

Ça plane pour moi (feat. Axel De Wizo) - Les 3 Fromages traduction en allemand




Ça plane pour moi (feat. Axel De Wizo)
Alles klar für mich (mit Axel De Wizo)
Wam! Bam! Mon chat, splatch
Wam! Bam! Meine Katze, platsch
Gît sur mon lit a bouffé sa langue en buvant dans mon whisky
Liegt auf meinem Bett, hat sich die Zunge zerbissen, als sie von meinem Whisky trank
Quant à moi, peu dormi, vidé, brimé
Was mich betrifft, wenig geschlafen, ausgelaugt, schikaniert
J'ai dormir dans la gouttière,
Ich musste in der Dachrinne schlafen,
j'ai eu un flash (hou-hou-oou-oou!)
Wo ich einen Flash hatte (hu-hu-uh-uh!)
En quatre couleurs
In vier Farben
Allez hop! Un matin une louloute est v'nue chez-moi
Allez hop! Eines Morgens kam eine Tussi zu mir
Poupée de Cellophane, cheveux chinois
Zellophan-Puppe, chinesische Haare
Un sparadrap, une gueule de bois
Ein Heftpflaster, ein Kater
A bu ma bière dans un grand verre en caoutchouc (hou-hou-oou-oou!)
Hat mein Bier aus einem großen Gummiglas getrunken (hu-hu-uh-uh!)
Comme un indien dans son igloo
Wie ein Indianer in seinem Iglu
Ça plane pour moi
Alles klar für mich
Ça plane pour moi
Alles klar für mich
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi, ça plane pour moi
Alles klar für mich, mich, mich, mich, mich, alles klar für mich
(Hou-hou-oou-oou!) ça plane pour moi
(Hu-hu-uh-uh!) alles klar für mich
Dam-dam, jetzt geht's los
Dam-dam, jetzt geht's los
Ich mach mir erst mal 'n Superdrink
Ich mach mir erst mal 'n Superdrink
Aus Cognak und Kakao
Aus Cognak und Kakao
Tanz Ballett auf dem Bett
Tanz Ballett auf dem Bett
Menuett im Jackett
Menuett im Jackett
Und flipp aus
Und flipp aus
Dreh die Boxen auf!
Dreh die Boxen auf!
Uh-uh-uh-uh, mein Nachbar regt sich auf, haha!
Uh-uh-uh-uh, mein Nachbar regt sich auf, haha!
Bin wieder frei
Bin wieder frei
Bin richtig frei
Bin richtig frei
Bin endlich frei, frei, frei, frei, frei,
Bin endlich frei, frei, frei, frei, frei,
Fly Robin Fly
Fly Robin Fly
Uh-uh-uh-uh, bin wieder frei
Uh-uh-uh-uh, bin wieder frei
Allez hop! T'occupe, t'inquiète, touche pas ma planète
Allez hop! Kümmer dich nicht drum, keine Sorge, fass meinen Planeten nicht an
It's not today que le ciel me tombera sur la tête
Nicht heute wird mir der Himmel auf den Kopf fallen
Et que l'alcool me manquera
Und dass mir der Alkohol fehlen wird
(Hou-hou-oou-oou!)
(Hu-hu-uh-uh!)
Ça plane pour moi
Alles klar für mich
Allez hop ma nana s'est tirée, s'est barrée
Allez hop, meine Tussi ist abgehauen, hat sich verpisst
Enfin c'est marre, a tout cassé, l'évier, le bar me laissant seul
Endlich ist Schluss, hat alles kaputt gemacht, das Waschbecken, die Bar, und mich allein gelassen
Comme un grand arschloch
Wie ein großes Arschloch
(Hou-hou-oou-oou!)
(Hu-hu-uh-uh!)
Le pied dans l'plat
Mitten im Fettnäpfchen
Ça plane pour moi
Alles klar für mich
Ça plane pour moi
Alles klar für mich
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi, ça plane pour moi
Alles klar für mich, mich, mich, mich, mich, alles klar für mich
(Hou-hou-oou-oou!) ça plane pour moi
(Hu-hu-uh-uh!) alles klar für mich
Ça plane pour moi
Alles klar für mich
Ça plane pour moi
Alles klar für mich
Ça plane pour moi, moi, moi, moi, moi, ça plane pour moi
Alles klar für mich, mich, mich, mich, mich, alles klar für mich
(Hou-hou-oou-oou!) ça plane pour moi
(Hu-hu-uh-uh!) alles klar für mich





Writer(s): Francis Jean Deprijck, Yves Maurice A. Lacomblez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.