Les 3 Fromages - C'est toi que je t'aime (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les 3 Fromages - C'est toi que je t'aime (Live)




C'est toi que je t'aime (Live)
It's You That I Love (Live)
Moi j'habite à Pontivy
I live in Pontivy
Et toi tu crèches à Paris
And you live in Paris
On s'est rencontrés sur l'net
We met on the net
J't'ai vu nue sur Chatroulette
I saw you naked on Chatroulette
Depuis j'veux te rencontrer
Since then I've wanted to meet you
Tu me manques à en crever
I miss you so much it's killing me
T'es la seule qui compte pour moi
You're the only one who matters to me
Les blondes aux gros seins j'en veux pas
I don't want big-breasted blondes
Y'a pas plus moches que Nathalie
There's no one uglier than Nathalie
Caissière à Carrefour City
Cashier at Carrefour City
Plus grosse que ma cousine
Bigger than my cousin
Boudinée dans son legging
Pudding in her leggings
Je sais pas comment te dire
I don't know how to tell you
Ce que je peux pas écrire
What I can't write
Faudrait qu'j'invente des mots
I'd have to invent words
Qu'existent pas dans le dico
That don't exist in the dictionary
C'est toi que je t'aime...
It's you that I love...
Vachement beaucoup!
Terribly much!
C'est toi que je t'aime...
It's you that I love...
Vachement beaucoup!
Terribly much!
Je serai le gardien
I'll keep watch
Du sommeil de tes nuits
Over your sleep
J'arrêterai d'être bon à rien
I'll stop being good for nothing
J'apprendrai la chirurgie
I'll study surgery
Je ferais des chansons pourries
I'll make crappy songs
Qu'j'irai chanter chez Nagui
That I'll go sing for Nagui
Et que même si ça marche pas
And even if it doesn't work
J'm'inscrirai à Koh Lanta
I'll sign up for Koh Lanta
Si tu veux d'moi dès lundi
If you want me, starting Monday
J'postule à Carrefour City
I'll apply to Carrefour City
Pour toi et tes copines
For you and your girlfriends
J'f'rais des prix sur les leggings
I'll give you discounts on the leggings
Je sais pas comment te dire
I don't know how to tell you
Ce que je peux pas écrire
What I can't write
Faudrait qu'j'invente des mots
I'd have to invent words
Qu'existent pas dans le dico
That don't exist in the dictionary
C'est toi que je t'aime...
It's you that I love...
Vachement beaucoup!
Terribly much!
C'est toi que je t'aime...
It's you that I love...
Vachement beaucoup!
Terribly much!
Pour toi j'passerai mon permis
For you I'll pass my driving test
Pour t'emmener sur la lune
To take you to the moon
J'parlerai plus comme Ribéry
I'll stop talking like Ribéry
J'mangerai cinq fruits et légumes
I'll eat five fruits and vegetables
Je t'offrirai un Iphone
I'll buy you an iPhone
Et toutes les roses du Pakistan
And all the roses in Pakistan
Je n'irai plus sur YouPorn
I'll never go on YouPorn again
J'supprimerai mon abonnement
I'll cancel my subscription
J'me raserai les poils du dos
I'll shave my back hair
J'me tatouerai ton prénom
I'll get a tattoo with your name
J'te f'rai l'amour plus d'un quart d'heure
I'll make love to you for more than a quarter of an hour
J'écouterai Justin Bieber
I'll listen to Justin Bieber
Je sais pas comment te dire
I don't know how to tell you
Ce que je peux pas écrire
What I can't write
Faudrait qu'j'invente des mots
I'd have to invent words
Qu'existent pas dans le dico
That don't exist in the dictionary
C'est toi que je t'aime...
It's you that I love...
Vachement beaucoup!
Terribly much!
C'est toi que je t'aime...
It's you that I love...
Vachement beaucoup
Terribly much
C'est toi que je t'aime...
It's you that I love...
Vachement beaucoup
Terribly much
C'est toi que je t'aime...
It's you that I love...
Vachement beaucoup
Terribly much
C'est toi que je t'aime...
It's you that I love...
Vachement beaucoup
Terribly much
C'est toi que je t'aime...
It's you that I love...
Vachement beaucoup
Terribly much





Writer(s): Eric Brison, Kevin Rousseau, Thibault Mayer, Willy Gachet


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.