Paroles et traduction Les 3 Fromages - La galère d'un pirate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La galère d'un pirate
Муки пирата
J'aime
passer
mes
journées
devant
mon
ordinateur
Я
люблю
проводить
дни
за
компьютером,
Mon
meilleur
ami
est
un
des
plus
grands
navigateurs
Мой
лучший
друг
– один
из
величайших
браузеров.
Je
voyage
en
visitant
les
plus
beaux
sites
du
monde
Я
путешествую,
посещая
самые
красивые
места
в
мире,
Tel
un
geek
solitaire
à
la
pensée
vagabonde
Как
одинокий
гик
с
блуждающими
мыслями.
Bravant
les
affronts
de
ma
mère
en
furie
Преодолевая
нападки
разъярённой
матери,
Qui
m'dit
"viens
manger
ptit
con,
ton
repas
est
servi"
Которая
кричит:
"Иди
есть,
маленький
засранец,
ужин
подан!"
Elle
comprendra
jamais
qu'il
est
interdit
Она
никогда
не
поймет,
что
нельзя
D'arrêter
un
joueur
en
plein
Call
of
Duty
Останавливать
игрока
в
разгар
Call
of
Duty.
D'arrêter
un
joueur
en
plein
Call
of
Duty
Останавливать
игрока
в
разгар
Call
of
Duty.
Sans
honte
et
sans
remords,
je
télécharge
illégalement
Без
стыда
и
угрызений
совести
я
качаю
нелегально
Les
films,
c'est
la
galère
(hey)
Фильмы
– это
такая
морока
(эй)
Les
films,
c'est
la
galère
(hey)
Фильмы
– это
такая
морока
(эй)
Je
trouve
de
nombreux
trésors
en
streaming
évidemment
Я
нахожу
множество
сокровищ,
конечно
же,
в
стриминге,
Sans
réseau,
c'est
la
galère
(hey)
Без
сети
– это
такая
морока
(эй)
Sans
réseau,
c'est
la
galère
(hey)
Без
сети
– это
такая
морока
(эй)
J'ai
69
Giga
de
films
X
et
d'aventure
У
меня
69
гигов
фильмов
Х
и
приключений,
Du
Seigneur
des
anneaux
au
Père
Noël
en
a
une
dure
От
"Властелина
колец"
до
"Санта
Клауса
перетрудился".
200
000
mp3
naviguent
dans
ma
collection
200
000
mp3
плавают
в
моей
коллекции,
Allant
de
Metallica
à
la
BO
du
Roi
Lion
От
Metallica
до
саундтрека
"Короля
Льва".
Je
tchatte
depuis
des
mois
mais
pas
une
gonzesse
à
l'horizon
Я
чачусь
месяцами,
но
ни
одной
девчонки
на
горизонте.
C'est
le
calme
plat,
j'ai
l'impression
de
toucher
le
fond
Полный
штиль,
такое
чувство,
что
я
достиг
дна.
Je
garde
encore
espoir
d'un
jour
trouver
la
bonne
Я
все
еще
надеюсь
однажды
найти
ту
единственную,
Même
si
je
dois
m'inscrire
sur
adopteunmec.com
Даже
если
мне
придется
зарегистрироваться
на
сайте
знакомств.
Même
si
je
dois
m'inscrire
sur
adopteunmec.com
Даже
если
мне
придется
зарегистрироваться
на
сайте
знакомств.
Sans
honte
et
sans
remords,
je
télécharge
illégalement
Без
стыда
и
угрызений
совести
я
качаю
нелегально
Les
films,
c'est
la
galère
(hey)
Фильмы
– это
такая
морока
(эй)
Les
films,
c'est
la
galère
(hey)
Фильмы
– это
такая
морока
(эй)
Je
trouve
de
nombreux
trésors
en
streaming
évidemment
Я
нахожу
множество
сокровищ,
конечно
же,
в
стриминге,
Sans
réseau,
c'est
la
galère
(hey)
Без
сети
– это
такая
морока
(эй)
Sans
réseau,
c'est
la
galère
(hey)
Без
сети
– это
такая
морока
(эй)
Oh
hisse,
oh
hisse,
oh
hisse
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Oh
hisse,
oh
hisse,
oh
hisse
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Oh
hisse,
oh
hisse,
oh
hisse
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Oh
hisse,
oh
hisse,
oh
hisse
Йо-хо-хо,
йо-хо-хо,
йо-хо-хо
Sans
honte
et
sans
remords,
j'télécharge
illégalement
Без
стыда
и
угрызений
совести
я
качаю
нелегально
Les
films,
c'est
la
galère,
(oh
hisse
et
oh)
Фильмы
– это
такая
морока
(йо-хо-хо
и
о)
Les
films,
c'est
la
galère
(oh
hisse
et
oh)
Фильмы
– это
такая
морока
(йо-хо-хо
и
о)
Je
trouve
de
nombreux
trésors
en
streaming
évidemment
Я
нахожу
множество
сокровищ,
конечно
же,
в
стриминге,
Sans
réseau,
c'est
la
galère
(oh
hisse,
oh)
Без
сети
– это
такая
морока
(йо-хо-хо,
о)
Sans
réseau,
c'est
la
galère
(oh
hisse
et
oh)
Без
сети
– это
такая
морока
(йо-хо-хо
и
о)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Brison, Mickael Braud, Thibault Mayer, Willy Gachet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.