Paroles et traduction Les 3 Fromages - À la chasse
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
cru
voir
un
canard
au
loin.
I
thought
I
saw
a
duck
in
the
distance.
J'ai
tiré
8 fois
sur
mon
chien.
I
shot
my
dog
8 times.
Je
me
sens
vivre
c'est
le
bonheur.
I
feel
alive,
it's
bliss.
Mais
j'ai
la
poisse,
But
I'm
unlucky,
J'ai
aussi
tiré
sur
ma
soeur.
I
also
shot
my
sister.
C'était
un
accident,
It
was
an
accident,
Ne
croyez
pas
que
je
l'ai
fait
exprès.
Don't
think
I
did
it
on
purpose.
C'était
pareil
pour
mes
parents
qu'j'avais
pris
pour
des
sangliers.
It
was
the
same
for
my
parents
who
I
mistook
for
wild
boars.
C'était
un
accident,
It
was
an
accident,
Ma
femme
pourra
vous
confirmer
My
wife
can
confirm
Que
la
mort
de
nos
enfants,
That
the
death
of
our
children,
C'est
parce
que
j'avais
mal
visé.
Was
because
I
had
bad
aim.
Je
me
suis
soudain
sentit
très
mal.
I
suddenly
felt
very
unwell.
Ca
m'angoisse,
It
makes
me
anxious,
D'avoir
cette
grosse
envie
brutale.
To
have
this
strong,
sudden
urge.
Tout
seul
sans
papier
sans
toilettes
Alone,
without
paper,
without
toilets
C'n'est
pas
classe,
It's
not
classy,
Mais
je
me
suis
servi
de
mes
chaussettes
But
I
used
my
socks
C'était
un
accident,
It
was
an
accident,
Ne
croyez
pas
que
je
l'ai
fait
exprès,
Don't
think
I
did
it
on
purpose,
Ce
problème
m'arrive
très
souvent
This
problem
happens
to
me
very
often
Surtout
quand
je
mange
épicé.
Especially
when
I
eat
spicy
food.
C'était
un
accident,
It
was
an
accident,
Ma
femme
pourra
vous
confirmer,
My
wife
can
confirm,
Que
la
mort
de
nos
enfants,
That
the
death
of
our
children,
C'est
parce
que
j'avais
la
diarrhée.
Was
because
I
had
diarrhea.
Que
la
mort
de
nos
enfants,
That
the
death
of
our
children,
C'est
parce
que
j'avais
la
diarrhée.
Was
because
I
had
diarrhea.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eric Brison, Mickael Braud, Thibault Mayer, Willy Gachet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.