Les 3 mousquetaires - Un jour (Damien Sargue) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les 3 mousquetaires - Un jour (Damien Sargue)




Un jour (Damien Sargue)
Однажды (Дамьен Сарг)
vont ceux qu'on aime
Куда уходят те, кого мы любим,
Quand ils disparaissent tout à coup
Когда они исчезают внезапно?
Quelqu'un qui nous laisse
Кто-то, кто нас покидает,
Quelqu'un qui vous blesse
Кто-то, кто причиняет нам боль,
Quand il s'en va trop loin de nous
Когда он уходит слишком далеко от нас.
Ils sont en nous mêmes
Они в нас самих,
À portée de nos souvenirs
В пределах досягаемости наших воспоминаний.
Pas un mot de trop, que le geste qu'il faut
Ни слова больше, только жест, который нужен,
Pour une dernière fois les retenir
Чтобы в последний раз удержать их.
Personne ne finit dans l'oubli si
Никто не канет в лету, если
Quelqu'un l'attend encore ici
Кто-то все еще ждет его здесь.
Un ami manque toujours
Друга всегда не хватает,
On pense toujours à son retour
Мы всегда думаем о его возвращении.
Un jour tous les espoirs sont permis
Однажды все надежды будут оправданы,
Que le passé reprenne vie
Прошлое снова оживет,
Le présent, les absents réunis
Настоящее, отсутствующие воссоединятся.
Un jour il fera bon s'endormir
Однажды будет хорошо заснуть
Et ne plus penser au pire
И больше не думать о худшем.
On vit aussi de souvenirs
Мы ведь живем и воспоминаниями.
Que font ceux qui restent
Что делают те, кто остается,
Quand leur peine est plus forte que tout
Когда их боль сильнее всего,
Quand ils se détestent d'être ceux qui restent
Когда они ненавидят себя за то, что остались,
Ceux qui doivent aller jusqu'au bout
Те, кто должен идти до конца?
Personne ne finit dans l'oubli si
Никто не канет в лету, если
Quelqu'un l'attend encore ici
Кто-то все еще ждет его здесь.
Un ami manque toujours
Друга всегда не хватает,
On pense toujours à son retour
Мы всегда думаем о его возвращении.
Un jour tous les espoirs sont permis
Однажды все надежды будут оправданы,
Que le passé reprenne vie
Прошлое снова оживет,
Le présent, les absents réunis
Настоящее, отсутствующие воссоединятся.
Un jour il fera bon s'endormir
Однажды будет хорошо заснуть
Et ne plus penser au pire
И больше не думать о худшем.
On vit aussi de souvenirs
Мы ведь живем и воспоминаниями.
Un jour tous les espoirs sont permis
Однажды все надежды будут оправданы,
Que le passé reprenne vie
Прошлое снова оживет,
Le présent, les absents réunis
Настоящее, отсутствующие воссоединятся.
Un jour il fera bon s'endormir
Однажды будет хорошо заснуть
Et ne plus penser au pire
И больше не думать о худшем.
On vit aussi de souvenirs
Мы ведь живем и воспоминаниями.
Un jour tous les espoirs sont permis
Однажды все надежды будут оправданы,
Que le passé reprenne vie
Прошлое снова оживет,
Le présent, les absents réunis
Настоящее, отсутствующие воссоединятся.
Un jour il fera bon s'endormir
Однажды будет хорошо заснуть
Et ne plus penser au pire
И больше не думать о худшем.
On vit aussi de souvenirs
Мы ведь живем и воспоминаниями.





Writer(s): Patrice Guirao, Franklin Ferrand, Benoit Poher, Lionel Florence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.