Les Anticipateurs - Encore Re-Besoin - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Anticipateurs - Encore Re-Besoin




Encore Re-Besoin
Still Need You
OUIN, J'ai encore Re-Besoin
OUCH, I still Need You
Besoin d'une femme comme toé
Need a woman like you
Encore Re-Besoin
Still Need You
Besoin d'une femme comme toé
Need a woman like you
J'ai Encore Re-Besoin
I Still Need You
Besoin d'une femme comme toé
Need a woman like you
J'ai Encore Re-Besoin
I Still Need You
Besoin d'une femme comme toé
Need a woman like you
J'ai besoin d'ta presence dans ma vie
I need you in my life
Sans toé j'me sens comme un sans-abri
Without you, I feel like a homeless man
Elle reveille les voisins quand elle crie
She wakes the neighbors up when she screams
Elle a une dentition sans caries
She has a cavity-free smile
Elle a des belles broches multicolores
She has beautiful, colorful braces
C'est toujours elle qui paye quand on sort
She always pays when we go out
J'mets jamais de chaser dans mon fort
I never put chaser in my drink
J'ai envie d'me vider dans son corps
I want to empty myself into your body
Avec ta bitch on fourrait come des animaux
With your bitch, we screwed like animals
On a commis tous les péchés capitaux
We have committed all the deadly sins
Son vagin torrentiel est comme un caniveau
Her torrential vagina is like a gutter
Sur YouTube notre compte a upgradé a VEVO
Our YouTube account has been upgraded to VEVO
La bitch voulait m'changer
The bitch wanted to change me
Mon penis elle a mangé, apres je l'ai penchée
She ate my penis, then I bent her over
J'ai mi son vagin en danger
I put her vagina in danger
J'ai encore Re-Besoin
I still Need You
Besoin d'une femme comme toé
Need a woman like you
Encore Re-Besoin
Still Need You
Besoin d'une femme comme toé
Need a woman like you
J'ai Encore Re-Besoin
I Still Need You
Besoin d'une femme comme toé
Need a woman like you
J'ai Encore Re-Besoin
I Still Need You
Besoin d'une femme comme toé
Need a woman like you
Hier soir j'ai viré une brosse
Yesterday I pulled a brush
J'pense que j'ai tiré un coche
I think I shot a boar
Bébé j'ai pas fait exprès
Baby, I didn't mean to
J'lai shooté pendant que j'te textait
I shot it while I was texting you
Dans tes cheveux y'a des beaux reflet
There are beautiful reflections in your hair
C'est comme ca qu'j'te reconnais
That's how I recognize you
Toé t'es vraie toutes les autres sont fausses
You are real, all the others are fake
J'vais t'aimer jusqu'a la menopause
I will love you until menopause
Tes yeux sont plus bleus que mon camion d'l'année
Your eyes are bluer than my truck of the year
Tu roules un joint l'pot parfaitement compacté
You roll a joint, the pot is perfectly compacted
T'as les plus gros seins qu'j'ai jamais vu d'ma vie
You have the biggest breasts I've ever seen in my life
Ta noune est encore plus mouillée qu'un tsunami
Your pussy is even wetter than a tsunami
C'ta cause de toé que mon coeur est dur comme une roche de crack
It's because of you that my heart is hard as a crack rock
C'ta cause de toé que ma queue est dure comme une roche de crack
It's because of you that my dick is hard as a crack rock






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.