Paroles et traduction Les Anxovetes - La Balada D'en Lucas
La Balada D'en Lucas
Lucas' Ballad
Jo
tenia
una
caseta
vora
el
mar
I
had
a
cottage
by
the
sea
Jo
tenia
un
jardí
florit
i
un
cel
de
pau
I
had
a
blooming
garden
and
a
sky
of
peace
Jo
tenia
una
barca
I
had
a
boat
I
unes
xarxes
a
la
platja
And
some
nets
on
the
beach
I
una
dolça
matinada
al
despertar
And
a
sweet
awakening
morning
Quan
vingueren
gent
de
fora,
gent
del
nord
When
people
from
outside,
people
from
the
north
came
Gent
estranya
que
jugaven
amb
l'amor
Strange
people
who
played
with
love
Jo
vaig
perdre
l'alegria
I
lost
my
joy
I
la
pau
de
cada
dia
And
the
peace
of
every
day
I
la
cala
que
era
el
meu
món
And
the
cove
that
was
my
world
Ara
hi
penso
dia
i
nit
Now
I
think
about
it
day
and
night
En
el
meu
jardí
florit
In
my
blooming
garden
I
en
ma
mare
que
esperava
el
meu
retorn
And
in
my
mother
who
awaited
my
return
I
en
la
cala
solitaria
And
in
the
solitary
cove
Quan
el
so
d'una
guitarra
When
the
sound
of
a
guitar
Li
portaba
una
cançó
Took
her
a
song
Fins
l'aroma
dels
meus
pins
Even
the
aroma
of
my
pines
I
les
flors
del
meu
jardí
And
the
flowers
of
my
garden
Tot
ho
tinc
jugat
i
tot
ho
tinc
perdut
I've
played
it
all
and
I've
lost
it
all
Ja
no
em
queda
ni
la
vela
I
no
longer
have
even
the
sail
De
la
barca
marinera
Of
the
sailing
boat
Ni
la
cala
que
era
el
meu
món
Nor
the
cove
that
was
my
world
(Uh
uh
uh
uh)
(Uh
uh
uh
uh)
Fins
l'aroma
dels
meus
pins
Even
the
aroma
of
my
pines
I
les
flors
del
meu
jardí
And
the
flowers
of
my
garden
Tot
ho
tinc
jugat
i
tot
ho
tinc
perdut
I've
played
it
all
and
I've
lost
it
all
Ja
no
em
queda
ni
la
vela
I
no
longer
have
even
the
sail
De
la
barca
marinera
Of
the
sailing
boat
Ni
la
cala
que
era
el
meu
món
Nor
the
cove
that
was
my
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josep Lluís Ortega Monasterio
Album
En Fresc
date de sortie
15-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.