Les Anxovetes - La Balada D'en Lucas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Anxovetes - La Balada D'en Lucas




La Balada D'en Lucas
Lucas' Ballad
Jo tenia una caseta vora el mar
I had a cottage by the sea
Jo tenia un jardí florit i un cel de pau
I had a blooming garden and a sky of peace
Jo tenia una barca
I had a boat
I unes xarxes a la platja
And some nets on the beach
I una dolça matinada al despertar
And a sweet awakening morning
Quan vingueren gent de fora, gent del nord
When people from outside, people from the north came
Gent estranya que jugaven amb l'amor
Strange people who played with love
Jo vaig perdre l'alegria
I lost my joy
I la pau de cada dia
And the peace of every day
I la cala que era el meu món
And the cove that was my world
Ara hi penso dia i nit
Now I think about it day and night
En el meu jardí florit
In my blooming garden
I en ma mare que esperava el meu retorn
And in my mother who awaited my return
I en la cala solitaria
And in the solitary cove
Quan el so d'una guitarra
When the sound of a guitar
Li portaba una cançó
Took her a song
Fins l'aroma dels meus pins
Even the aroma of my pines
I les flors del meu jardí
And the flowers of my garden
Tot ho tinc jugat i tot ho tinc perdut
I've played it all and I've lost it all
Ja no em queda ni la vela
I no longer have even the sail
De la barca marinera
Of the sailing boat
Ni la cala que era el meu món
Nor the cove that was my world
(Uh uh uh uh)
(Uh uh uh uh)
Fins l'aroma dels meus pins
Even the aroma of my pines
I les flors del meu jardí
And the flowers of my garden
Tot ho tinc jugat i tot ho tinc perdut
I've played it all and I've lost it all
Ja no em queda ni la vela
I no longer have even the sail
De la barca marinera
Of the sailing boat
Ni la cala que era el meu món
Nor the cove that was my world
El meu món
My world
El meu món
My world





Writer(s): Josep Lluís Ortega Monasterio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.