Paroles et traduction Les Anxovetes - La Balada D'en Lucas
Jo
tenia
una
caseta
vora
el
mar
У
меня
был
дом
на
берегу
моря.
Jo
tenia
un
jardí
florit
i
un
cel
de
pau
У
меня
был
цветник
и
рай
мира.
Jo
tenia
una
barca
У
меня
была
лодка.
I
unes
xarxes
a
la
platja
И
несколько
сетей
на
пляже.
I
una
dolça
matinada
al
despertar
И
сладкое
утро,
когда
я
просыпаюсь.
Quan
vingueren
gent
de
fora,
gent
del
nord
Когда
люди
пришли
извне,
люди
с
севера.
Gent
estranya
que
jugaven
amb
l'amor
Странные
люди
играют
с
любовью.
Jo
vaig
perdre
l'alegria
Я
потерял
свою
радость.
I
la
pau
de
cada
dia
Спокойствие
каждого
дня
I
la
cala
que
era
el
meu
món
И
бухта,
которая
была
моим
миром.
Ara
hi
penso
dia
i
nit
Я
думаю
день
и
ночь.
En
el
meu
jardí
florit
В
моем
цветнике
I
en
ma
mare
que
esperava
el
meu
retorn
Моя
мать
ждала
моего
возвращения.
I
en
la
cala
solitaria
В
одинокой
бухте
Quan
el
so
d'una
guitarra
Когда
я
услышал
о
гитаре
Li
portaba
una
cançó
Я
принес
ему
песню.
Fins
l'aroma
dels
meus
pins
Запах
моих
булавок.
I
les
flors
del
meu
jardí
Цветы
моего
сада
...
Tot
ho
tinc
jugat
i
tot
ho
tinc
perdut
Я
сыграл
все
и
проиграл.
Ja
no
em
queda
ni
la
vela
У
меня
больше
нет
свечи.
De
la
barca
marinera
Ла
Барка
Маринера
Ni
la
cala
que
era
el
meu
món
И
не
бухта,
которая
была
моим
миром.
Fins
l'aroma
dels
meus
pins
Запах
моих
булавок.
I
les
flors
del
meu
jardí
Цветы
моего
сада
...
Tot
ho
tinc
jugat
i
tot
ho
tinc
perdut
Я
сыграл
все
и
проиграл.
Ja
no
em
queda
ni
la
vela
У
меня
больше
нет
свечи.
De
la
barca
marinera
Ла
Барка
Маринера
Ni
la
cala
que
era
el
meu
món
И
не
бухта,
которая
была
моим
миром.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josep Lluís Ortega Monasterio
Album
En Fresc
date de sortie
15-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.