Les Anxovetes - La Gavina - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Anxovetes - La Gavina




La Gavina
Чайка
Oh, gavina voladora que volteges prop del mar
О, чайка парящая, что кружишь возле моря,
I al pas del vent, mar enfora, vas voltant fins a arribar
И по ветру, вдаль от берега, кружишь, пока не достигнешь
I a la platja assolellada, platja de dolços records
И на пляже залитом солнцем, пляже сладких воспоминаний,
On dia i nit hi fa estada la nina dels meus amors
Где день и ночь проводит девушка моей любви.
Quan la vegis sola prop de la quieta onada
Когда увидишь её одну возле тихой волны,
Dóna-li la besada que li envio més fervent
Передай ей поцелуй, что я шлю ей самый горячий,
Digues-li que sento dolça melangia
Скажи ей, что я чувствую сладкую тоску,
I que penso en ella en tot moment
И что думаю о ней каждое мгновение.
Oh, si igual que tu, gavina, el mar pogués jo travessar
О, если бы, как ты, чайка, море я мог пересечь,
Fins a arribar a la platja, on tan dolç és recordar
Чтобы достичь того пляжа, где так сладко вспоминать
I veure la imatge bruna, amb un suau despertar
И видеть образ смуглый, с нежным пробуждением
De la nina que entre somnis és tan grat d′acariciar
Девушки, которую во снах так приятно ласкать.
Quan la vegis sola prop de la quieta onada
Когда увидишь её одну возле тихой волны,
Dóna-li la besada que li envio més fervent
Передай ей поцелуй, что я шлю ей самый горячий,
Digues-li que sento dolça melangia
Скажи ей, что я чувствую сладкую тоску,
I que penso en ella en tot moment
И что думаю о ней каждое мгновение.
Que penso en ella en tot moment
Что думаю о ней каждое мгновение.
Que penso en ella en tot moment
Что думаю о ней каждое мгновение.





Writer(s): Frederic Sirés


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.