Paroles et traduction Les Anxovetes - Lola, la Tavernera
Lola, la Tavernera
Lola, the Tavern Keeper
Ja
de
negra
nit,
buscant
aixopluc
entre
la
taverna
In
the
shadows
of
a
stormy
night,
I
seek
shelter
in
the
tavern
El
vent
i
la
pluja
van
malmenant
dies
de
tardor
The
wind
and
rain
torment
the
autumn
days
Mariner
jove,
tibat
i
fort
amb
fulard
negre
lligat
al
coll
A
young
sailor,
handsome
and
strong,
with
a
black
scarf
tied
around
his
neck
Alt,
roda-soques,
perdonavides
i
adulador
Tall,
swaggering,
a
notorious
prankster,
yet
a
charmer
Corre,
Lola,
posa'm
un
got
de
vi
Come
on,
Lola,
pour
me
a
glass
of
wine
I
et
cantaré
una
cançó
And
I
will
sing
you
a
song
I
mentre
li
canta
una
havanera
amb
la
guitarra
As
he
strums
his
guitar
and
sings
her
a
habanera
Ella
mou
el
cul,
balanceja
els
pits,
xiscla
una
rialla
She
sways
her
hips,
her
breasts
bounce,
and
she
lets
out
a
hearty
laugh
I
mirant
coqueta
pica
l'ullet
al
noi
de
Calella
With
a
flirtatious
glance,
she
winks
at
the
boy
from
Calella
Gronxolant
el
cos,
marcant
el
compàs
d'aquella
havanera
Swinging
her
body,
keeping
time
to
the
habanera
El
teu
cos
m'encén,
el
teu
cos
em
pot,
mulateta
bella
Your
body
sets
me
aflame,
your
body
captivates
me,
beautiful
mulatta
Jo
t'estimaré
fins
la
fi
del
temps
si
tu
vols
ser
meva
I
will
love
you
till
the
end
of
time,
if
you
will
be
mine
I
la
bella
Lola
llença
el
davantal
And
the
beautiful
Lola
throws
off
her
apron
Mans
a
la
cintura,
balla
amb
soltura
pel
seu
amant
Hands
on
her
hips,
she
dances
with
abandon
for
her
lover
I
com
cada
vespre
la
tavernera
encisadora
And
like
every
evening,
the
enchanting
tavern
keeper
Espera
el
galant
que
com
cada
nit
l'ha
d'enamorar
Awaits
the
gallant
who,
every
night,
serenades
her
Amb
la
guitarra
i
un
got
de
vi
cantarà
alegre
tota
la
nit
With
his
guitar
and
a
glass
of
wine,
he
will
sing
all
night
long
Cançons
de
Cuba,
cants
de
mulates
i
blau
marí
Songs
of
Cuba,
of
mulattas,
and
of
the
deep
blue
sea
Corre,
Lola,
posa'm
un
got
de
vi
Come
on,
Lola,
pour
me
a
glass
of
wine
I
et
canto
tota
la
nit
And
I
will
sing
to
you
all
night
long
I
mentre
li
canta
una
havanera
amb
la
guitarra
As
he
strums
his
guitar
and
sings
her
a
habanera
Ella
mou
el
cul,
balanceja
els
pits,
xiscla
una
rialla
She
sways
her
hips,
her
breasts
bounce,
and
she
lets
out
a
hearty
laugh
I
mirant
coqueta
pica
l'ullet
al
noi
de
Calella
With
a
flirtatious
glance,
she
winks
at
the
boy
from
Calella
Gronxolant
el
cos,
marcant
el
compàs
d'aquella
havanera
Swinging
her
body,
keeping
time
to
the
habanera
El
teu
cos
m'encén,
el
teu
cos
em
pot,
mulateta
bella
Your
body
sets
me
aflame,
your
body
captivates
me,
beautiful
mulatta
Jo
t'estimaré
fins
la
fi
del
temps
si
tu
vols
ser
meva
I
will
love
you
till
the
end
of
time,
if
you
will
be
mine
I
la
bella
Lola
llença
el
davantal
And
the
beautiful
Lola
throws
off
her
apron
Mans
a
la
cintura,
balla
amb
soltura
pel
seu
amant
Hands
on
her
hips,
she
dances
with
abandon
for
her
lover
Mans
a
la
cintura,
balla
amb
soltura
pel
seu
amant
Hands
on
her
hips,
she
dances
with
abandon
for
her
lover
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carles Casanovas, Josep Bastons
Album
En Fresc
date de sortie
15-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.