Les Anxovetes - Lola, la Tavernera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Anxovetes - Lola, la Tavernera




Lola, la Tavernera
Лола, тавернщица
Ja de negra nit, buscant aixopluc entre la taverna
Глубокой ночью, ища убежища в таверне,
El vent i la pluja van malmenant dies de tardor
Ветер и дождь портят осенние дни.
Mariner jove, tibat i fort amb fulard negre lligat al coll
Молодой моряк, подтянутый и сильный, с черным шарфом на шее,
Alt, roda-soques, perdonavides i adulador
Высокий, балагур, прожигатель жизни и льстец.
Corre, Lola, posa'm un got de vi
Скорее, Лола, налей мне бокал вина,
I et cantaré una cançó
И я спою тебе песню.
I mentre li canta una havanera amb la guitarra
И пока он поет ей хабанеру под гитару,
Ella mou el cul, balanceja els pits, xiscla una rialla
Она покалывает бедрами, покачивает грудью, заливается смехом.
I mirant coqueta pica l'ullet al noi de Calella
И, кокетливо глядя, подмигивает парню из Калельи,
Gronxolant el cos, marcant el compàs d'aquella havanera
Покачивая телом, отбивая ритм той хабанеры.
El teu cos m'encén, el teu cos em pot, mulateta bella
Твое тело заводит меня, твое тело сводит меня с ума, прекрасная мулатка.
Jo t'estimaré fins la fi del temps si tu vols ser meva
Я буду любить тебя до конца времен, если ты будешь моей.
I la bella Lola llença el davantal
И прекрасная Лола бросает фартук,
Mans a la cintura, balla amb soltura pel seu amant
Руки на талии, танцует с легкостью для своего возлюбленного.
I com cada vespre la tavernera encisadora
И как каждый вечер, очаровательная тавернщица
Espera el galant que com cada nit l'ha d'enamorar
Ждет галантного кавалера, который, как и каждую ночь, должен влюбить ее в себя
Amb la guitarra i un got de vi cantarà alegre tota la nit
С гитарой и бокалом вина он будет весело петь всю ночь
Cançons de Cuba, cants de mulates i blau marí
Песни Кубы, песни мулаток и синего моря.
Corre, Lola, posa'm un got de vi
Скорее, Лола, налей мне бокал вина,
I et canto tota la nit
И я буду петь тебе всю ночь.
I mentre li canta una havanera amb la guitarra
И пока он поет ей хабанеру под гитару,
Ella mou el cul, balanceja els pits, xiscla una rialla
Она покалывает бедрами, покачивает грудью, заливается смехом.
I mirant coqueta pica l'ullet al noi de Calella
И, кокетливо глядя, подмигивает парню из Калельи,
Gronxolant el cos, marcant el compàs d'aquella havanera
Покачивая телом, отбивая ритм той хабанеры.
El teu cos m'encén, el teu cos em pot, mulateta bella
Твое тело заводит меня, твое тело сводит меня с ума, прекрасная мулатка.
Jo t'estimaré fins la fi del temps si tu vols ser meva
Я буду любить тебя до конца времен, если ты будешь моей.
I la bella Lola llença el davantal
И прекрасная Лола бросает фартук,
Mans a la cintura, balla amb soltura pel seu amant
Руки на талии, танцует с легкостью для своего возлюбленного.
Mans a la cintura, balla amb soltura pel seu amant
Руки на талии, танцует с легкостью для своего возлюбленного.





Writer(s): Carles Casanovas, Josep Bastons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.