Les Anxovetes - Mare, Vull Ser Pescador - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Anxovetes - Mare, Vull Ser Pescador




Mare, Vull Ser Pescador
Sea, I Want to Be a Fisherman
Un poble de pescadors, entre el mar i la muntanya
A fishing village, between the sea and the mountain
Una mare al seu fill, li inculcà que fóra frare
A mother to her son, she inculcated that he will be a friar
A dalt d'un vell monestir, un jove medita frare
On top of an old monastery, a young meditates as a friar
Tot contemplant el blau mar, tot contemplant el blau mar
Contemplating the blue sea, contemplating the blue sea
Així a sa mare li parla
So he speaks to his mother
Mare vull ser pescador, no m'ho privis, dolça mare
Mother I want to be a fisherman, don't deprive me, sweet mother
Ja amb quanta buidor et deixà la mort del pare
I know how empty your death left your father
Mare vull ser pescador, vull ser pescador i no frare
Mother I want to be a fisherman, I want to be a fisherman and not a friar
Que sóc fill de pescador (Fill de pescador)
Because I am the son of a fisherman (Son of a fisherman)
I malgrat el teu dolor (Malgrat el dolor)
And despite your pain (Despite the pain)
Jo tinc les venes salades
My veins are salty
Mare vull fer-me a la mar (Mare vull fer-me al mar)
Mother I want to go to the sea (Mother I want to go to the sea)
Mare vull fer-me a la mar (Mare vull fer-me al mar)
Mother I want to go to the sea (Mother I want to go to the sea)
I que em bressin les onades
And let the waves rock me
A un poble de pescadors davant la verge del Carme
In a fishing village before the Virgin of Carmel
Prega una mare amb fervor, veient la mar abrivada
A mother prays with fervor, seeing the sea calm
Prega que torni el seu fill, que marxà amb la mar en calma
She prays that her son will return, who left with the sea calm
I mentre resa plorant, en aquell precís instant
And while she prays weeping, at that precise moment
Torna el fill i així li parla
The son returns and thus speaks
Mare vull ser pescador, no m'ho privis, dolça mare
Mother I want to be a fisherman, don't deprive me, sweet mother
Ja amb quanta buidor et deixà la mort del pare
I know how empty your death left your father
Mare vull ser pescador, vull ser pescador i no frare
Mother I want to be a fisherman, I want to be a fisherman and not a friar
Que sóc fill de pescador (Fill de pescador)
Because I am the son of a fisherman (Son of a fisherman)
I malgrat el teu dolor (Malgrat el dolor)
And despite your pain (Despite the pain)
Jo tinc les venes salades
My veins are salty
Mare vull fer-me a la mar (Mare vull fer-me al mar)
Mother I want to go to the sea (Mother I want to go to the sea)
Mare vull fer-me a la mar (Mare vull fer-me al mar)
Mother I want to go to the sea (Mother I want to go to the sea)
I que em bressin les onades
And let the waves rock me
Mare vull ser pescador
Mother I want to be a fisherman





Writer(s): Antònia Vilàs


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.