Paroles et traduction Les Baxter - Atlantis (Remastered)
Les
sauvages
dansent
nus
sur
la
plage
Дикие
парни
танцуют
голыми
на
пляже
Autour
d′un
chaudron
en
fer,
ils
font
les
zouaves
Вокруг
железного
котла
делают
зуавов
Ils
brulent
un
beau
morceau
Они
сжигают
красивый
кусок
Son
propre
jus
lui
lustrant
le
dos
Его
собственный
сок,
сверкающий
на
ее
спине
Leur
chanson
rend
leur
sang
chaud
Их
песня
делает
их
кровь
горячей
Une
danse
d'extase
et
rhum
a
gogo
Танец
экстаза
и
Рома
в
изобилии
On
gogo
avec
un
Gaugin
fils
У
нас
в
изобилии
есть
сын
Гаугина
Il
a
d′la
gueule
et
il
a
la
peau
lisse
У
него
есть
рот,
и
у
него
гладкая
кожа
Ce
soir
n'est
pas
une
triste
tropique
Сегодня
не
печальный
Тропик.
Mais
un
tableau
un
peu
homoerotique
Но
немного
гомоэротическая
картина
Il
danse
et
se
dechaine
comme
un
fou
Он
танцует
и
ведет
себя
как
сумасшедший
Ce
jolie
fille
Gondu
qu'on
appelle
Passepartout
Эта
симпатичная
девушка
Гондурас,
которую
называют
паспарту
Ca
va
monsieur
sauvage?
Как
дела,
мистер
Уайлд?
L′amour
est
un
mirage,
avec
un
beau
visage
Любовь
- это
мираж
с
красивым
лицом
Toujours
dans
les
parages
Всегда
рядом
Et
qui
fait
des
ravages
И
это
наносит
ущерб
C′est
l'coeur
en
orage
Это
сердце
в
Грозе.
Eh,
dis,
ca
va
monsieur
sauvage?
Эй,
скажи,
как
дела,
мистер
Уайлд?
Ils
crevent
les
femmes
meme
quand
il
crevent
de
faim
Они
жрут
женщин,
даже
когда
они
голодают
C′est
le
feu
aux
fesses
pour
ces
chauds
lapins
Это
огонь
в
заднице
для
этих
горячих
кроликов
Des
gris
gris
au
boui
boui
mettent
tout
l'monde
en
rut
От
серо-серого
до
буи-буи
всех
заводят
в
бешенство
Et
toute
la
nuit
ca
se
chahute
dans
les
huttes
И
всю
ночь
в
хижинах
шумит
L′eclat
des
bongos
et
la
pluie
des
tambours
Грохот
Бонго
и
дождь
барабанов
Un
chaudron
en
fer
pour
y
faire
l'amour
Железный
котел
для
занятий
любовью
в
нем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elena Goulding, James Eliot
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.