Paroles et traduction Les Baxter - Atlantis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
sauvages
dansent
nus
sur
la
plage
The
savages
dance
naked
on
the
beach
Autour
d'un
chaudron
en
fer,
ils
font
les
zouaves
Around
an
iron
cauldron,
doing
the
fool
Ils
brulent
un
beau
morceau
They
burn
a
beautiful
piece
Son
propre
jus
lui
lustrant
le
dos
Its
own
juice
shining
its
back
Leur
chanson
rend
leur
sang
chaud
Their
song
makes
their
blood
hot
Une
danse
d'extase
et
rhum
a
gogo
A
dance
of
ecstasy
and
rum
galore
On
gogo
avec
un
Gaugin
fils
We
have
a
party
with
a
Gaugin
son
Il
a
d'la
gueule
et
il
a
la
peau
lisse
He's
handsome
and
his
skin
is
smooth
Ce
soir
n'est
pas
une
triste
tropique
Tonight
is
not
a
sad
tropic
Mais
un
tableau
un
peu
homoerotique
But
a
painting
a
bit
homoerotic
Il
danse
et
se
dechaine
comme
un
fou
He
dances
and
lets
loose
like
a
madman
Ce
jolie
fille
Gondu
qu'on
appelle
Passepartout
This
pretty
girl
Gondu
that
we
call
Passepartout
Ca
va
monsieur
sauvage?
Are
you
okay,
Mr.
Savage?
L'amour
est
un
mirage,
avec
un
beau
visage
Love
is
a
mirage,
with
a
beautiful
face
Toujours
dans
les
parages
Always
around
Et
qui
fait
des
ravages
And
that
wreaks
havoc
C'est
l'coeur
en
orage
It's
the
heart
in
a
storm
Eh,
dis,
ca
va
monsieur
sauvage?
Hey,
are
you
okay,
Mr.
Savage?
Ils
crevent
les
femmes
meme
quand
il
crevent
de
faim
They
kill
the
women
even
when
they're
starving
C'est
le
feu
aux
fesses
pour
ces
chauds
lapins
It's
the
fire
in
their
pants
for
these
hot
bunnies
Des
gris
gris
au
boui
boui
mettent
tout
l'monde
en
rut
Some
voodoo
at
the
bar
puts
everyone
in
heat
Et
toute
la
nuit
ca
se
chahute
dans
les
huttes
And
all
night
long
they're
messing
around
in
the
huts
L'eclat
des
bongos
et
la
pluie
des
tambours
The
sound
of
bongos
and
the
beat
of
drums
Un
chaudron
en
fer
pour
y
faire
l'amour
An
iron
cauldron,
where
they
make
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Eliot, Ellie Goulding
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.