Les Baxter - Santa Claus' Party - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Baxter - Santa Claus' Party




Come on everybody!
Давайте все вместе!
To Santa Clause's party,
На вечеринку к Санта Клаусу,
You may be sure both rich and poor are welcome at santa's door.
Вы можете быть уверены, что у дверей Санты рады как богатым, так и бедным.
You don't need a ticket to Santa Clause's party,
Вам не нужен билет на вечеринку к Санта Клаусу,
Alot of toys for girls and boys and plenty of fun in store.
В магазине много игрушек для девочек и мальчиков и масса развлечений.
Our christmas tree's so high, it pokes right through the sky!
Наша рождественская елка такая высокая, что достает прямо до неба!
And santa will be there to call "Merry Christmas to you all!"
И Санта будет там, чтобы поздравить вас всех с Рождеством!"
Come on everybody!
Давайте все вместе!
To Santa Clause's Party,
На вечеринку к Санта Клаусу,
A cheery grin will get you in so what are you waiting for.
Веселая улыбка поможет вам войти, так чего же вы ждете?
Theres a baseball bat for Johnny, a talking doll for Jill,
Есть бейсбольная бита для Джонни, говорящая кукла для Джилл,
And a mountain high of ice cream pie where everyone eats his fill.
И гора пирога с мороженым, где каждый наестся досыта.
There'll be rides on Santa's reindeer with the Christmas time patrol,
Вместе с рождественским патрулем мы прокатимся на оленях Санты,
If you're good they'll stop at
Если ты будешь вести себя хорошо, они остановятся на
Santa's shop way up at the old north pole.
Лавка Санты на старом северном полюсе.
Come on everybody!
Давайте все вместе!
To Santa Clause's party,
На вечеринку к Санта Клаусу,
You may be sure both rich and poor are welcome at Santa's door.
Вы можете быть уверены, что у дверей Санты рады как богатым, так и бедным.
You don't need a ticket to Santa Clause's party there's
Тебе не нужен билет на вечеринку к Санта Клаусу, там есть
Lots of toys for girls and boys and plenty of fun in store.
В магазине много игрушек для девочек и мальчиков и масса развлечений.
Our Christmas tree so high, it pokes right through the sky,
Наша рождественская елка такая высокая, что пронзает все небо,
And Santa will be there to call "Merry Christmas to you all!
И Санта будет там, чтобы позвать: "Счастливого Рождества вам всем!
Come on everybody!
Давайте все вместе!
To Santa Clause's party,
На вечеринку к Санта Клаусу,
A cheery grin will get you in... at Santa's Merry Christmas party
Веселая улыбка поможет вам попасть... на веселую рождественскую вечеринку Санты





Writer(s): GEORGE WYLE, EDDIE POLA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.