Les Boreades de Montreal - Oh Darling - traduction des paroles en russe

Oh Darling - Les Boreades de Montrealtraduction en russe




Oh Darling
О, дорогая
Oh! darling, please believe me
О, дорогая, прошу, поверь мне,
I'll never do you no harm
Я никогда не причиню тебе вреда.
Believe me when I tell you
Поверь мне, когда я говорю тебе,
I'll never do you no harm
Я никогда не причиню тебе вреда.
Oh! Darling, if you leave me
О, дорогая, если ты покинешь меня,
I'll never make it alone
Я не выдержу этого в одиночку.
Believe me when I tell you, ooo
Поверь мне, когда говорю тебе, ооо,
Don't ever leave me alone
Никогда не оставляй меня одного.
When you told me
Когда ты сказала мне,
You didn't need me anymore
Что я тебе больше не нужен,
Well you know I nearly broke down and cried
Знаешь, я чуть не расплакался.
When you told me
Когда ты сказала мне,
You didn't need me anymore
Что я тебе больше не нужен,
Well you know I nearly broke down and died
Знаешь, я чуть не умер.
Oh! Darling if you leave me
О, дорогая, если ты покинешь меня,
I'll never make it alone
Я не выдержу этого в одиночку.
Believe me when I tell you
Поверь мне, когда я говорю тебе,
I'll never do you no harm
Я никогда не причиню тебе вреда.
(Believe me darling)
(Поверь мне, дорогая)
When you told me
Когда ты сказала мне,
You didn't need me anymore
Что я тебе больше не нужен,
Well you know I nearly broke down and cried
Знаешь, я чуть не расплакался.
When you told me
Когда ты сказала мне,
You didn't need me anymore
Что я тебе больше не нужен,
Well you know I nearly broke down and died
Знаешь, я чуть не умер.
Oh! Darling, please believe me
О, дорогая, прошу, поверь мне,
I'll never let you down
Я никогда тебя не подведу.
Oh, believe me darling
О, поверь мне, дорогая,
Believe me when I tell you, ooo
Поверь мне, когда говорю тебе, ооо,
I'll never do you no harm
Я никогда не причиню тебе вреда.





Writer(s): JOHN LENNON, PAUL MCCARTNEY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.