Paroles et traduction Les Boreades de Montreal - She's Leaving Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wednesday
morning
at
five
o'clock
В
среду
утром
в
пять
часов.
As
the
day
begins
День
начинается.
Silently
closing
her
bedroom
door
Молча
закрывая
дверь
своей
спальни.
Leaving
the
note
that
she
hoped
would
say
more
Оставив
записку,
что
она
надеялась
сказать
больше.
She
goes
downstairs
to
the
kitchen
Она
спускается
на
кухню.
Clutching
her
handkerchief
Сжимаю
ее
платок.
Quietly
turning
the
back
door
key
Тихо
поворачивая
ключ
от
задней
двери.
Stepping
outside
she
is
free
Выйдя
на
улицу,
она
свободна.
She
(we
gave
her
most
of
our
lives)
Она
(мы
отдали
ей
большую
часть
наших
жизней)
Is
leaving
(sacrificed
most
of
our
lives)
Уходит
(пожертвовал
большей
частью
наших
жизней)
Home
(we
gave
her
everything
money
could
buy)
Домой
(мы
дали
ей
все,
что
можно
купить
за
деньги)
She's
leaving
home
after
living
alone
for
Она
уходит
из
дома
после
того,
как
живет
одна.
So
many
years
(bye
bye)
Столько
лет
(прощай!)
Father
snores
as
his
wife
gets
into
her
dressing
gown
Отец
храпит,
когда
жена
садится
в
халат.
Picks
up
the
letter
that's
lying
there
Поднимает
письмо,
что
лежит
там.
Standing
alone
at
the
top
of
the
stairs
Стою
один
на
вершине
лестницы.
She
breaks
down
and
cries
to
her
husband
Она
ломается
и
плачет
своему
мужу.
Daddy
our
baby's
gone
Папочка,
наш
малыш
ушел.
Why
would
she
treat
us
so
thoughtlessly
Почему
она
так
бездумно
с
нами
обращалась?
How
could
she
do
this
to
me
Как
она
могла
так
со
мной
поступить?
She
(We
never
thought
of
ourselves)
Она
(Мы
никогда
не
думали
о
себе)
Is
leaving
(never
a
thought
for
ourselves)
Уходит
(никогда
не
думая
о
себе).
Home
(we
struggled
hard
all
our
lives
to
get
by)
Домой
(мы
изо
всех
сил
боролись,
чтобы
выжить)
She's
leaving
home
after
living
alone
for
Она
уходит
из
дома
после
того,
как
живет
одна.
So
many
years
(bye
bye)
Столько
лет
(прощай!)
Friday
morning
at
nine
o'clock
she
i
В
пятницу
утром
в
девять
часов
она
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LENNON JOHN WINSTON, MCCARTNEY PAUL JAMES, MCCARTNEY PAUL JAMES, LENNON JOHN WINSTON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.