Les Brown & Doris Day - Aren't You Glad You're You? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Brown & Doris Day - Aren't You Glad You're You?




Every time you're near a rose
Каждый раз, когда ты оказываешься рядом с розой
Aren't you glad you've got a nose?
Разве ты не рад, что у тебя есть нос?
And if the dawn is fresh with dew
И если рассвет свеж от росы
Aren't you glad you're you?
Разве ты не рад, что ты - это ты?
When a meadowlark appears
Когда появляется луговой жаворонок
Aren't you glad you've got two ears?
Разве ты не рад, что у тебя два уха?
And if your heart is singing, too
И если твое сердце тоже поет
Aren't you glad you're you?
Разве ты не рад, что ты - это ты?
You can see a summer sky
Вы можете видеть летнее небо
Or touch a friendly hand
Или прикоснуться к дружеской руке
Or taste an apple pie
Или попробуйте яблочный пирог
Pardon the grammar, but ain't life grand?
Простите за грамматику, но разве жизнь не прекрасна?
And when you wake up each morn
И когда ты просыпаешься каждое утро
Aren't you glad that you were born?
Разве ты не рад, что родился?
Think what you've got the whole day through
Подумай, что у тебя есть на целый день
Aren't you glad you're you?
Разве ты не рад, что ты - это ты?





Writer(s): Jimmy Van Heusen, Burke Johnny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.