Les Brown & His Band of Renown feat. Doris Day - Sentimental Journey - traduction des paroles en allemand




Sentimental Journey
Sentimentale Reise
Gonna take a sentimental journey
Werde eine sentimentale Reise machen
Gonna set my heart at ease
Werde mein Herz beruhigen
Gonna make a sentimental journey
Werde eine sentimentale Reise machen
To renew old memories
Um alte Erinnerungen aufzufrischen
I've got my bag, got my reservation
Hab' meine Tasche, hab' meine Reservierung
Spent each dime I could afford
Hab' jeden Cent ausgegeben, den ich mir leisten konnte
I'm like a child in wild anticipation
Bin wie ein Kind in wilder Erwartung
I long to hear that all aboard!
Sehn' mich danach zu hören: "Alles einsteigen!"
Seven, that's the time we leave, at seven
Sieben, das ist die Zeit, wir fahren ab um sieben
I'll be waitin' up for heaven
Werde warten auf den Himmel
Countin' every mile of railroad track
Zähl' jede Meile Schienenweg
That takes me back
Der mich zurückbringt
I never thought my heart could be so yearnin'
Hätt' nie gedacht, dass mein Herz sich so sehnen kann
Why did I decide to roam?
Warum beschloss ich nur, umherzuziehen?
I'm gonna take the sentimental journey
Ich werde die sentimentale Reise machen
Sentimental journey home
Sentimentale Reise nach Haus'
Seven, that's the time we leave, at seven
Sieben, das ist die Zeit, wir fahren ab um sieben
I'll be waitin' up for heaven
Werde warten auf den Himmel
Countin' every mile of railroad track
Zähl' jede Meile Schienenweg
That takes me back
Der mich zurückbringt
I never thought my heart could be so yearnin'
Hätt' nie gedacht, dass mein Herz sich so sehnen kann
Why did I decide to roam?
Warum beschloss ich nur, umherzuziehen?
I'm gonna take the sentimental journey
Ich werde die sentimentale Reise machen
Sentimental journey home
Sentimentale Reise nach Haus'
Sentimental journey home
Sentimentale Reise nach Haus'
Sentimental journey home
Sentimentale Reise nach Haus'






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.