Les Brown & Teresa Brewer - Too Fat for the Chimney - traduction des paroles en allemand




Too Fat for the Chimney
Zu fett für den Kamin
Fat fat fat
Fett fett fett
He's too fat, fat, fat
Er ist zu fett, fett, fett
Much too fat fat fat
Viel zu fett fett fett
He'll never get down
Er kommt niemals runter
Never get down
Kommt niemals runter
He's too fat for the chimney
Er ist zu fett für den Kamin
Too fat for the chimney157
Zu fett für den Kamin
He's too fat for the chimney
Er ist zu fett für den Kamin
So open the door and let poor santa claus in
Also öffne die Tür und lass den armen Weihnachtsmann rein, Liebling.
There's no room for his tummy
Da ist kein Platz für seinen Bauch
Please do something mummy
Bitte tu etwas, Liebling
Without santa claus o how can christmas begin
Ohne Weihnachtsmann, oh, wie kann Weihnachten beginnen?
I don't see how i'll get the presents i've been looking for
Ich sehe nicht, wie ich die Geschenke bekommen soll, die ich mir gewünscht habe
I knew while sittin' on his lap in that department store
Ich wusste schon, als ich in diesem Kaufhaus auf seinem Schoß saß
That he'd have troubles by jimney
Dass er Probleme haben würde, beim Kuckuck
He's too fat for the chimney
Er ist zu fett für den Kamin
So open the door and let poor santa claus in
Also öffne die Tür und lass den armen Weihnachtsmann rein, Liebling.
Take a look at that fat
Schau dir diesen Dicken an
O he's certainly chubby
Oh, er ist wirklich pummelig
O so rub a dub tubby
Oh, so ein rundlicher Wonneproppen
Mrs. christmas's hubby
Der Ehemann von Frau Weihnachtsmann
Never get down, never get down
Kommt niemals runter, kommt niemals runter
He's too fat for the chimney
Er ist zu fett für den Kamin
He's too fat for the chimney
Er ist zu fett für den Kamin
So open the door and let poor santa claus in
Also öffne die Tür und lass den armen Weihnachtsmann rein, Liebling.
There's no room for his tummy
Da ist kein Platz für seinen Bauch
Please do something mummy
Bitte tu etwas, Liebling
Without santa claus o how can christmas begin?
Ohne Weihnachtsmann, oh, wie kann Weihnachten beginnen?
One day i saw him on the street and i could quickly tell
Eines Tages sah ich ihn auf der Straße und ich konnte sofort erkennen
That with his roly poly tum tum shaking just like gell
Dass er mit seinem kugelrunden Bäuchlein, das wie Wackelpudding wackelt
He just won't make it by jimney
Es einfach nicht schaffen wird, beim Kuckuck
He's too fat for the chimney
Er ist zu fett für den Kamin
So open the door and let poor santa claus in
Also öffne die Tür und lass den armen Weihnachtsmann rein, Liebling.
Let him in
Lass ihn rein
Open the door
Öffne die Tür
Let him in
Lass ihn rein
Open the door
Öffne die Tür
He can't get down the chimney any more
Er kommt nicht mehr durch den Kamin
So please let fat old santa claus in
Also bitte, lass den dicken alten Weihnachtsmann rein, Liebling





Writer(s): Irving Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.