Paroles et traduction Les Charlots feat. Nicole Croisille - Ah! viens! (feat. Debbie Stoockett alias Nicole Croisille )
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah! viens! (feat. Debbie Stoockett alias Nicole Croisille )
Ah! Come On! (feat. Debbie Stoockett aka Nicole Croisille )
Ma
chatte...
s′endort
sur
le
sofa
My
little
kitten
falls
asleep
on
the
sofa
Je
t'allume...
une
cigarette
I'll
light
you...
a
cigarette
Je
te
mets
un
doigt...
de
vodka
I'll
pour
you
a
shot
of
vodka
Et
te
suss...
ure
des
mots
...
tout
bêtes
And
whisper...
some
simple
words
to
you
Un
désir
de
ten...
dresse
t′habite
A
desire
for...
tenderness
possesses
you
Dans
la
gorge,
j'ai
comme
un
nœud
My
throat
is
tight
as
a
knot
Je
sens
bien
ton
trou...
ble
et
très
vite
I
can
feel
your
trou...
ble,
and
very
quickly
Je
baise...
ton
front
et
tes
yeux
I
kiss...
your
forehead
and
your
eyes
Ah
viens!
Ah
viens!
Ah
come
on!
Ah
come
on!
Ah
viens,
prenons
notre
pied...-à-terre
pour
une
île
Ah
come
on,
let's
take
our
pied-a-terre
for
an
island
Et
laissons
nous
glisser
dans
le
con
...
fort
tranquille
And
let
ourselves
slide
into
the
co...
n
fort
tranquility
Oui
viens!
Oui
viens!
Yes
come
on!
Yes
come
on!
Oui
viens,
jouissons
ensemble...
de
l'instant
heureux
Yes
come
on,
let's
enjoy
together...
the
happy
moment
Où
l′on
sent
cul...
miner
le
plaisir
d′être
deux.
Where
we
feel
cul...
minating
the
pleasure
of
being
two.
Tu
tires
un
cou
...
ssin
sous
ma
tête,
You
put
a
cou...
shin
under
my
head,
Tu
lis
m...
es
pensées,
je
crois.
You
read
m...
y
thoughts,
I
think.
Tout
est
clair
dans
tes
yeux
qui
quêtent,
Everything
is
clear
in
your
eyes
that
are
searching,
Tu
veux
m'accue...
illir
dans
tes
bras
You
want
to
wel...
come
me
in
your
arms
Tu
peux
me
mettre,
mon
amour
You
can
put
on,
my
love
Ce
vieux
tube
en
fond
s...
onore
That
old
tube
in
th...
e
background
C′est
"Love
on
the
beat"
de
Gainsbourg
It's
"Love
on
the
beat"
by
Gainsbourg
Ah
viens!
Ah
viens!
Ah
come
on!
Ah
come
on!
Ah
viens,
prenons
notre
pied...-à-terre
pour
une
île
Ah
come
on,
let's
take
our
pied-a-terre
for
an
island
Et
laissons
nous
glisser
dans
le
con
...
fort
tranquille
And
let
ourselves
slide
into
the
co...
n
fort
tranquility
Oui
viens!
Oui
viens!
Yes
come
on!
Yes
come
on!
Oui
viens,
jouissons
ensemble...
de
l'instant
heureux
Yes
come
on,
let's
enjoy
together...
the
happy
moment
Où
l′on
sent
cul...
miner
le
plaisir
d'être
deux.
Where
we
feel
cul...
minating
the
pleasure
of
being
two.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.