Paroles et traduction Les Charlots - Le Chou Farci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le Chou Farci
Фаршированная капуста
(Gérard
Rinaldi/Jean
Sarrus)
(Жерар
Ринальди/Жан
Саррюс)
Un
matin,
je
le
sais
bien,
ça
va
nous
arriver,
(tudu
tudu...)
Однажды
утром,
я
знаю,
это
обязательно
случится,
(туду
туду...)
Nous
irons
main
dans
la
main,
tous
les
deux
faire
le
marché.
(tudu
tudu...)
Мы
пойдем
рука
об
руку,
вдвоем
на
рынок.
(туду
туду...)
Nous
achèterons
du
chou,
de
la
farce
et
des
oignons.
(aaahh...)
Мы
купим
капусту,
фарш
и
лук.
(ааах...)
Et
si
la
chance
est
avec
nous,
nous
trouverons
un
beau
citron
И
если
нам
повезет,
мы
найдем
красивый
лимон.
Pour
faire
du
chou
farci,
(c′est
bon,
c'est
bon,
c′est
bon...),
Чтобы
приготовить
фаршированную
капусту,
(вкусно,
вкусно,
вкусно...),
Du
chou
farci
comme
nous
deux
on
l'aime
(du
chou
farciii...),
Фаршированную
капусту,
как
мы
любим
(фаршированную
капустууу...),
Avec
un
bon
hachis
(c'est
bon,
c′est
bon,
c′est
bon...),
С
хорошим
фаршем
(вкусно,
вкусно,
вкусно...),
Du
vrai
hachis
qu'on
aura
fait
nous
même
Настоящим
фаршем,
который
мы
сделаем
сами.
Et
vers
huit
heures,
huit
heures
et
demi
И
около
восьми,
восьми
тридцати
Nous
nous
mettrons
dans
notre
lit
Мы
ляжем
в
нашу
кровать,
Pour
y
déguster
ma
chérie
les
joies
du
chou
farci
Чтобы
насладиться,
моя
дорогая,
радостями
фаршированной
капусты.
Dans
notre
grande
cocotte,
sur
un
lit
de
lard
gras
(tudu
tudu...),
В
нашей
большой
кастрюле,
на
ложе
из
жирного
сала
(туду
туду...),
Nous
grillerons
des
carottes
et
des
tomates
premier
choix
(tudu
tudu...),
Мы
обжарим
морковь
и
отборные
помидоры
(туду
туду...),
Puis
nous
mouillerons
le
chou,
à
mi-hauteur
dans
du
bouillon
(aaaah...)
Затем
зальем
капусту
бульоном
до
половины
(ааах...)
Et
nous
ferons
cuire
à
feu
doux,
en
surveillant
bien
la
cuisson...
И
будем
тушить
на
медленном
огне,
внимательно
следя
за
приготовлением...
. De
notre
chou
farci,
(c′est
bon,
c'est
bon,
c′est
bon...),
...
нашей
фаршированной
капусты,
(вкусно,
вкусно,
вкусно...),
Ce
chou
farci
comme
nous
deux
on
l'aime
(du
chou
farciii...),
Этой
фаршированной
капусты,
как
мы
любим
(фаршированную
капустууу...),
Avec
un
bon
hachis
(c′est
bon,
c'est
bon,
c'est
bon...),
С
хорошим
фаршем
(вкусно,
вкусно,
вкусно...),
Du
vrai
hachis
qu′on
aura
fait
nous
même
Настоящим
фаршем,
который
мы
сделаем
сами.
Et
vers
huit
heures,
huit
heures
et
demi
И
около
восьми,
восьми
тридцати
Nous
nous
mettrons
dans
notre
lit
Мы
ляжем
в
нашу
кровать,
Pour
y
déguster
ma
chérie
les
joies
du
chou
farci
Чтобы
насладиться,
моя
дорогая,
радостями
фаршированной
капусты.
Déjà,
je
nous
imagine,
tous
les
deux
en
tabliers
(tudu,
tudu...),
Я
уже
представляю
нас,
обоих
в
фартуках
(туду,
туду...),
Affairés
dans
la
cuisine,
maniant
salière
et
poivrier
(tudu,
tudu...),
Суетящихся
на
кухне,
орудующих
солонкой
и
перечницей
(туду,
туду...),
Quelle
émotion,
quel
bonheur,
lorsque
nous
découvrirons
(ahahah...)
Какое
волнение,
какое
счастье,
когда
мы
обнаружим
(ахахах...)
Après
un
peu
moins
d′une
heure,
mijotant
au
fond
du
chaudron
Спустя
чуть
меньше
часа,
томящуюся
на
дне
кастрюли
...
notre
chou
farci,
(c'est
bon,
c′est
bon,
c'est
bon...),
...
нашу
фаршированную
капусту,
(вкусно,
вкусно,
вкусно...),
Ce
chou
farci
comme
nous
deux
on
l′aime
(du
chou
farciii...),
Эту
фаршированную
капусту,
как
мы
любим
(фаршированную
капустууу...),
Avec
un
bon
hachis
(c'est
bon,
c′est
bon,
c'est
bon...),
С
хорошим
фаршем
(вкусно,
вкусно,
вкусно...),
Du
vrai
hachis
qu'on
aura
fait
nous
même
Настоящим
фаршем,
который
мы
сделаем
сами.
Et
vers
huit
heures,
huit
heures
et
demi
И
около
восьми,
восьми
тридцати
Nous
nous
mettrons
dans
notre
lit
Мы
ляжем
в
нашу
кровать,
Pour
y
déguster
ma
chérie
les
joies
du
chou
farci
Чтобы
насладиться,
моя
дорогая,
радостями
фаршированной
капусты.
Parlé:
du
chou
farci...
qu′on
aura
fait
nous
même.
Голос
за
кадром:
фаршированную
капусту...
которую
мы
сделали
сами.
Avec
un
bon
hachis,
du
vrai
hachis...
comme
nous
deux
on
l′aime!
С
хорошим
фаршем,
настоящим
фаршем...
как
мы
любим!
Et
vers
huit
heures,
huit
heures
et
demi
И
около
восьми,
восьми
тридцати
Nous
nous
mettrons
dans
notre
lit
Мы
ляжем
в
нашу
кровать
Pour
y
déguster
ma
chérie
les
joies
du
chou
farciiiii.
Чтобы
насладиться,
моя
дорогая,
радостями
фаршированной
капустыыыы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. Rinaldi - J. Sarrus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.