Les Charlots - Le Chou Farci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Charlots - Le Chou Farci




Le Chou Farci
Фаршированная капуста
(Gérard Rinaldi/Jean Sarrus)
(Жерар Ринальди/Жан Саррюс)
Un matin, je le sais bien, ça va nous arriver, (tudu tudu...)
Однажды утром, я знаю, это обязательно случится, (туду туду...)
Nous irons main dans la main, tous les deux faire le marché. (tudu tudu...)
Мы пойдем рука об руку, вдвоем на рынок. (туду туду...)
Nous achèterons du chou, de la farce et des oignons. (aaahh...)
Мы купим капусту, фарш и лук. (ааах...)
Et si la chance est avec nous, nous trouverons un beau citron
И если нам повезет, мы найдем красивый лимон.
Pour faire du chou farci, (c′est bon, c'est bon, c′est bon...),
Чтобы приготовить фаршированную капусту, (вкусно, вкусно, вкусно...),
Du chou farci comme nous deux on l'aime (du chou farciii...),
Фаршированную капусту, как мы любим (фаршированную капустууу...),
Avec un bon hachis (c'est bon, c′est bon, c′est bon...),
С хорошим фаршем (вкусно, вкусно, вкусно...),
Du vrai hachis qu'on aura fait nous même
Настоящим фаршем, который мы сделаем сами.
Et vers huit heures, huit heures et demi
И около восьми, восьми тридцати
Nous nous mettrons dans notre lit
Мы ляжем в нашу кровать,
Pour y déguster ma chérie les joies du chou farci
Чтобы насладиться, моя дорогая, радостями фаршированной капусты.
Dans notre grande cocotte, sur un lit de lard gras (tudu tudu...),
В нашей большой кастрюле, на ложе из жирного сала (туду туду...),
Nous grillerons des carottes et des tomates premier choix (tudu tudu...),
Мы обжарим морковь и отборные помидоры (туду туду...),
Puis nous mouillerons le chou, à mi-hauteur dans du bouillon (aaaah...)
Затем зальем капусту бульоном до половины (ааах...)
Et nous ferons cuire à feu doux, en surveillant bien la cuisson...
И будем тушить на медленном огне, внимательно следя за приготовлением...
. De notre chou farci, (c′est bon, c'est bon, c′est bon...),
... нашей фаршированной капусты, (вкусно, вкусно, вкусно...),
Ce chou farci comme nous deux on l'aime (du chou farciii...),
Этой фаршированной капусты, как мы любим (фаршированную капустууу...),
Avec un bon hachis (c′est bon, c'est bon, c'est bon...),
С хорошим фаршем (вкусно, вкусно, вкусно...),
Du vrai hachis qu′on aura fait nous même
Настоящим фаршем, который мы сделаем сами.
Et vers huit heures, huit heures et demi
И около восьми, восьми тридцати
Nous nous mettrons dans notre lit
Мы ляжем в нашу кровать,
Pour y déguster ma chérie les joies du chou farci
Чтобы насладиться, моя дорогая, радостями фаршированной капусты.
Déjà, je nous imagine, tous les deux en tabliers (tudu, tudu...),
Я уже представляю нас, обоих в фартуках (туду, туду...),
Affairés dans la cuisine, maniant salière et poivrier (tudu, tudu...),
Суетящихся на кухне, орудующих солонкой и перечницей (туду, туду...),
Quelle émotion, quel bonheur, lorsque nous découvrirons (ahahah...)
Какое волнение, какое счастье, когда мы обнаружим (ахахах...)
Après un peu moins d′une heure, mijotant au fond du chaudron
Спустя чуть меньше часа, томящуюся на дне кастрюли
... notre chou farci, (c'est bon, c′est bon, c'est bon...),
... нашу фаршированную капусту, (вкусно, вкусно, вкусно...),
Ce chou farci comme nous deux on l′aime (du chou farciii...),
Эту фаршированную капусту, как мы любим (фаршированную капустууу...),
Avec un bon hachis (c'est bon, c′est bon, c'est bon...),
С хорошим фаршем (вкусно, вкусно, вкусно...),
Du vrai hachis qu'on aura fait nous même
Настоящим фаршем, который мы сделаем сами.
Et vers huit heures, huit heures et demi
И около восьми, восьми тридцати
Nous nous mettrons dans notre lit
Мы ляжем в нашу кровать,
Pour y déguster ma chérie les joies du chou farci
Чтобы насладиться, моя дорогая, радостями фаршированной капусты.
Parlé: du chou farci... qu′on aura fait nous même.
Голос за кадром: фаршированную капусту... которую мы сделали сами.
Avec un bon hachis, du vrai hachis... comme nous deux on l′aime!
С хорошим фаршем, настоящим фаршем... как мы любим!
Et vers huit heures, huit heures et demi
И около восьми, восьми тридцати
Nous nous mettrons dans notre lit
Мы ляжем в нашу кровать
Pour y déguster ma chérie les joies du chou farciiiii.
Чтобы насладиться, моя дорогая, радостями фаршированной капустыыыы.





Writer(s): G. Rinaldi - J. Sarrus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.