Les Charlots - Le Clown (Je deviendrais roi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Charlots - Le Clown (Je deviendrais roi)




Le Clown (Je deviendrais roi)
The Clown (I Would Become King)
(Luis Rego/Gérard Rinaldi)
(Luis Rego/Gérard Rinaldi)
Le rideau vient de s'ouvrir et déjà j'entends les gens rire
The curtain has just opened and already I hear people laugh
Tu es au premier rang, tu ris aussi en me voyant
You are there in the front row, you also laugh when you see me
Je cherche en vain ton regard qui pourrait me donner l'espoir
I search in vain for your gaze which could give me hope
Mais tu souris, oui tu souris, tu souris
But you smile, yes you smile, you smile
Je deviendrais roi si tu voulais, ne plus rire de moi
I would become king if you wanted me to, to no longer laugh at me
Tu oublierais le clown qui fait rire la foule
You would forget the clown who makes the crowd laugh
Et qui voudrait te crier je t'aime, et qui voudrait te crier je t'aime
And who would want to shout to you I love you, and who would want to shout to you I love you
Et qui voudrait te crier je t'aime, je t'aime
And who would want to shout to you I love you, I love you
La lumière des projecteurs m'enfouis les rires au fond du cœur
The light of the projectors buries the laughter deep in my heart
Je m'accroche à ton regard mais tu ris comme tous les soirs
I cling to your gaze but you laugh like every night
Sous les grimaces du clown, comment voir les larmes qui coulent
Beneath the clown's grimaces, how can you see the tears that flow
Et tu souris, oui tu souris, tu souris
And you smile, yes you smile, you smile
Je deviendrais roi si tu voulais, ne plus rire de moi
I would become king if you wanted me to, to no longer laugh at me
Tu oublierais le clown qui fait rire la foule
You would forget the clown who makes the crowd laugh
Et qui voudrait te crier je t'aime, et qui voudrait te crier je t'aime
And who would want to shout to you I love you, and who would want to shout to you I love you
Et qui voudrait te crier je t'aime, je t'aime
And who would want to shout to you I love you, I love you
Je deviendrais roi si tu voulais, ne plus rire de moi
I would become king if you wanted me to, to no longer laugh at me
Tu oublierais le clown qui fait rire la foule
You would forget the clown who makes the crowd laugh
Et qui voudrait te crier je t'aime, et qui voudrait te crier je t'aime
And who would want to shout to you I love you, and who would want to shout to you I love you
Et qui voudrait te crier je t'aime, je t'aime
And who would want to shout to you I love you, I love you
Je deviendrais roi si tu voulais, ne plus rire de moi
I would become king if you wanted me to, to no longer laugh at me
Tu oublierais le clown qui fait rire la foule
You would forget the clown who makes the crowd laugh
Et qui voudrait te crier je t'aime, et qui voudrait te crier je t'aime
And who would want to shout to you I love you, and who would want to shout to you I love you
Et qui voudrait te crier je t'aime, je t'aime.
And who would want to shout to you I love you, I love you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.