Les Charlots - Le gosse pèle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Charlots - Le gosse pèle




Le gosse pèle
Малыш облазит
- Allô le SAMU?
- Алло, скорая?
- Le SAMU, j'écoute!
- Скорая, слушаю!
- Mon gosse mue!
- Мой малыш линяет!
- Non monsieur, le... le SAMU!
- Нет, месье, это... это скорая!
- Mais si, mon... ah, dis-y toi, y comprend pas!
- Да, мой... а, скажи ему сама, он не понимает!
- Mais oui le gosse mue!
- Ну да, малыш линяет!
- Mais, mais qui appelle?
- Но... но кто звонит?
- Le gosse!
- Малыш!
- Comment?
- Что?
- Ben oui le gosse pèle!
- Ну да, малыш облазит!
- Le Gospel!
- Госпел!
On est rentrés, brûlés comme de la chicorée
Мы вернулись, загорелые, как цикорий,
Oh Baigneur!
О, Купальщик!
Fini la planche à voile, v'là la planche à repasser
Забудь про виндсерфинг, вот тебе гладильная доска,
Comme ma sœur!
Как у моей сестры!
Ils nous ont tout cassé, pillé, tout cambriolé,
Они всё разгромили, разграбили, обокрали,
Mis le beurre dans les pots d'fleurs, le lit d'pépé dans l'évier
Положили масло в цветочные горшки, кровать дедушки - в раковину,
Quelle horreur!
Какой ужас!
Quelle horreur!
Какой ужас!
Les piqûres de moustiques, aïe! ça va nous manquer
Укусы комаров, ай! как же мы будем по ним скучать,
Oh Baigneur!
О, Купальщик!
Les ampoules de pétanques, les oursins dans les pieds
Мозоли от петанка, морские ежи в ступнях,
Oh Baigneur!
О, Купальщик!
Faut rach'ter des sous-tifs, et des tifs à mémé
Надо купить новые лифчики и парики для бабули,
La caisse de beaujol'pif, des crayons, des cahiers
Ящик всякой всячины, карандаши, тетради,
Quel bonheur!
Какое счастье!
Quel bonheur!
Какое счастье!
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Sa peau tombe en dentelle
Его кожа слезает, как кружево,
Oh rougeurs! Le gosse pèle!
О, краснота! Малыш облазит!
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Chez nous les peaux mortes se ramassent à la pelle
У нас дома отмершую кожу собирают лопатой,
Oh Baigneur! Le gosse pèle!
О, Купальщик! Малыш облазит!
Y a plus d'piles dans l'réveil et il a pas sonné
В будильнике сели батарейки, и он не прозвенел,
Quel malheur!
Какое несчастье!
A peine rentré du turbin, et on est tous virés
Едва вернулись с работы, и нас всех уволили,
Quel bonheur!
Какое счастье!
Si on a plus d'oseille, et plus rien à glander
Если у нас больше нет денег и нечего делать,
On va prendre la roulotte et on va y retourner
Мы возьмем фургон и вернемся туда,
Comme des fleurs!
Как цветочки!
Comme des fleurs!
Как цветочки!
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Sa peau tombe en dentelle
Его кожа слезает, как кружево,
Oh rougeurs! Le gosse pèle!
О, краснота! Малыш облазит!
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Chez nous les peaux mortes se ramassent à la pelle
У нас дома отмершую кожу собирают лопатой,
Oh Baigneur! Le gosse pèle!
О, Купальщик! Малыш облазит!
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Sa peau tombe en dentelle
Его кожа слезает, как кружево,
Oh rougeurs! Le gosse pèle!
О, краснота! Малыш облазит!
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Et le gosse pèle,
А малыш облазит,
Chez nous les peaux mortes... se ramassent à la pelle... oh yeah man,
У нас дома отмершую кожу... собирают лопатой... о да, чувак,
Oh Baigneur, Baigneur! Le gosse pèle!
О, Купальщик, Купальщик! Малыш облазит!
Le tronc est à droite en sortant mes frères, n'oubliez pas.
Субботник справа на выходе, братья мои, не забудьте.





Writer(s): Guy Floriant, Jean Sarrus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.