Les Charlots - Ouvr' La F' Nêtre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Les Charlots - Ouvr' La F' Nêtre




Ouvr' La F' Nêtre
Открой окошко
- Le fils du maire de mon pays, Oui oui oui oui
- Сын мэра нашей деревни, Да, да, да, да
N'est pas l'plus bête du canton, Non non non non
Не самый глупый в округе, Нет, нет, нет, нет
Seules les mauvaises langues, dit-on
Только злые языки, говорят,
Prétendent qu'il a l'air d'un...
Утверждают, что он похож на...
"Ouvre la fenêtre, qu'on respire un peu"
"Открой окошко, дай мне дышать"
...qu'il a l'air d'un orgueilleux
...что он похож на гордеца
- Toutes les filles en pincent pour lui. Oui...
- Все девчонки по нему сохнут. Да...
Mais il n'est pas polisson. Non...
Но он не шалун. Нет...
Mais sans être un cénobite,
Но, не будучи отшельником,
Il n'a qu'une toute petite...
У него есть только одна маленькая...
"Ouvre la fenêtre qu'on respire un peu"
"Открой окошко, дай мне дышать"
...une petite môme aux yeux bleus.
...маленькая девочка с голубыми глазами.
- Il paraît même qu'aujourd'hui, Oui...
- Говорят, что даже сегодня, Да...
Sans qu'elle rougisse d'émotion, Non...
Не краснея от волнения, Нет...
à la lisière du village
На окраине деревни
Il lui ravit son plus...
Он похитил у нее самое...
"Ouvre la fenêtre qu'on respire un peu"
"Открой окошко, дай мне дышать"
...son plus innocent aveu.
...самое невинное признание.
- Elle lui dit: "C'est inouï! Oui...
- Она ему сказала: "Это невероятно! Да...
Mais je crains ton abandon, Non...
Но я боюсь, что ты меня бросишь, Нет...
J'ai peur qu'notre amour se perde
Я боюсь, что наша любовь потеряется
Il lui répondit: "J't'en...
Он ответил: тебя..."
"Ouvre la fenêtre qu'on respire un peu"
"Открой окошко, дай мне дышать"
...j't'emmène chez moi si tu veux.
...я тебя отведу к себе домой, если хочешь.
- Sitôt arrivés chez lui, Oui...
- Как только они пришли к нему домой, Да...
Ils n'eurent plus d'hésitation, Non...
У них больше не было сомнений, Нет...
Comme il l'embrassait dans l'cou
Когда он целовал ее в шею
Elle lui dit: "tirons un...
Она ему сказала: "Задернем..."
"Ouvre la fenêtre, fait de plus en plus chaud"
"Открой окошко, становится все жарче"
...tirons un peu les rideaux.
...задернем немного шторы.
- Aussitôt il obéit, Oui...
- Он тут же послушался, Да...
Il pensa: Ce ne sera plus long. Non...
Он подумал: Это не займет много времени. Нет...
L'ayant prise sur une chaise,
Усадив ее на стул,
Il lui dit: "Faut que j'te ...
Он ей сказал: "Мне нужно тебя..."
"Ouvre la fenêtre, fait de plus en plus lourd"
"Открой окошко, становится все душно"
...que je te prouve mon amour.
...доказать тебе свою любовь.
- Mais la p'tite soudain comprit, Oui...
- Но малышка вдруг поняла, Да...
"N'continue pas de cette façon" Non...
"Не продолжай так" Нет...
Il dit: Je suis convaincu,
Он сказал: Я уверен,
Tu vas me montrer ton...
Ты мне покажешь свое...
"Ouvre la fenêtre, on respire du feu"
"Открой окошко, горим огнем"
...ton contentement d'ici peu.
...свое удовольствие очень скоро.
- Elle cria: J'm'évanouis! Oui...
- Она закричала: Я сейчас упаду в обморок! Да...
Je n'me sens pas bien d'aplomb, Non...
Мне нехорошо, Нет...
"Redresses-toi, v'là qu'tu t'affaisses
"Выпрямись, ты сейчас упадешь
Dit-il, écarte donc les...
Сказал он, отбрось же..."
"Ouvre la fenêtre, je suis tout en eau"
"Открой окошко, я весь мокрый"
...les scrupules de ton cerveau.
...сомнения из своей головы.
- Bientôt, l'cœur épanoui, Oui...
- Вскоре, с расцветшим сердцем, Да...
Elle avoua: Je n'dis plus non. Non...
Она призналась: Я больше не говорю нет. Нет...
De joie mes paupières se mouillent,
От радости мои веки мокнут,
J'voudrais t'embrasser les...
Я хочу поцеловать твои...
"Ouvre la fenêtre, on étouffe ici"
"Открой окошко, здесь задыхаюсь"
...les deux mains et te dire merci.
...обе руки и сказать тебе спасибо.





Writer(s): Montier, Prévost


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.