Les Charlots - Ouvre la f'nêtre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Charlots - Ouvre la f'nêtre




Ouvre la f'nêtre
Open the Damn Window
Le fils du maire de mon pays (Oui, oui oui oui)
The mayor's son in my town (Yes, yes, yes, yes)
N'est pas le plus bête du canton (Non, non non non)
Isn't the dumbest in the canton (No, no, no, no)
Seules les mauvaises langues dit-on
Only malicious tongues, they say
Prétendent qu'il a l'air d'un -
Claim he looks like a -
Ouvre la f'nêtre qu'on respire un peu!
Open the damn window, let's get some air!
Qu'il a l'air d'un orgueilleux
Like an arrogant sod
Toutes les filles en pincent pour lui (Oui, oui oui oui)
All the girls have a crush on him (Yes, yes, yes, yes)
Mais il n'est pas polisson (Non, non non non)
But he's not a naughty boy (No, no, no, no)
Et sans être un cénobite
And without being a hermit
Il n'a qu'une toute petite -
He only has a tiny -
Ouvre la f'nêtre qu'on respire un peu!
Open the damn window, let's get some air!
Une petit môme aux yeux bleux
A little babe with blue eyes
Il paraît même qu'aujourd'hui (Oui, oui oui oui)
It even seems that today (Yes, yes, yes, yes)
Sans qu'elle rougisse d'émotion (Non, non non non)
Without her blushing with emotion (No, no, no, no)
À la lisière du village
At the edge of the village
Il lui ravit son plus -
He stole her most -
Ouvre la f'nêtre qu'on respire un peu!
Open the damn window, let's get some air!
Son plus innocent aveu
Her most innocent confession
Elle lui dit c'est inouï (Oui, oui oui oui)
She told him it's incredible (Yes, yes, yes, yes)
Mais je crains ton abandon (Non, non non non)
But I fear you'll abandon me (No, no, no, no)
J'ai peur que notre amour se perde
I'm afraid our love will fade
Il lui répondit je t'em -
He replied, I'll take you -
Ouvre la f'nêtre qu'on respire un peu!
Open the damn window, let's get some air!
Je t'emmène chez moi si tu veux
I'll take you home if you want
Sitôt arrivés chez lui (Oui, oui oui oui)
As soon as they arrived at his place (Yes, yes, yes, yes)
Il n'eurent plus d'hésitation (Non, non non non)
They no longer hesitated (No, no, no, no)
Comme il l'embrassait dans le cou
As he kissed her neck
Elle lui dit tirons un -
She told him, let's pull a -
Ouvre la f'nêtre il fait d'plus en plus chaud
Open the damn window, it's getting hotter!
Tirons un peu les rideaux
Let's pull the curtains a bit
Aussitôt il obéit (Oui, oui oui oui)
He immediately obeyed (Yes, yes, yes, yes)
Il pensa ce ne sera plus long (Non, non non non)
He thought, it won't be long now (No, no, no, no)
L'ayant prise sur une chaise
Having taken her on a chair
Il lui dit faut que je te -
He told her, I need to -
Ouvre la f'nêtre, fait de plus en plus lourd!
Open the damn window, it's getting heavier!
Que je te prouve mon amour
Prove my love to you
Mais la petit soudain comprit (Oui, oui oui oui)
But the little one suddenly understood (Yes, yes, yes, yes)
Je ne continue pas de cette façon (Non, non non non)
I'm not continuing like this (No, no, no, no)
Il lui dit je suis convaincu
He told her, I'm convinced
Tu vas me montrer ton -
You're going to show me your -
Ouvre la f'nêtre, on respire du feu!
Open the damn window, we're breathing fire!
Ton contentement d'ici peu
Your contentment soon
Elle cria je m'évanouis (Oui, oui oui oui)
She cried out, I'm fainting (Yes, yes, yes, yes)
Je ne me sens pas bien d'aplomb (Non, non non non)
I don't feel well balanced (No, no, no, no)
Redresse-toi voilà que tu t'affaisses
Straighten up, you're collapsing
Dit-il écarte donc les -
He said, so spread your -
Ouvre la f'nêtre je suis tout en eau!
Open the damn window, I'm all wet!
Les scrupules de ton cerveau
The scruples of your brain
Bientôt le cœur épanoui (Oui, oui oui oui)
Soon the heart blossomed (Yes, yes, yes, yes)
Et la voix je ne dis plus non (Non, non non non)
And the voice, I no longer say no (No, no, no, no)
De joie mes paupières se mouillent
My eyelids are wet with joy
Je voudrais t'embrasser les -
I want to kiss your -
Ouvre la f'nêtre on étouffe ici!
Open the damn window, we're suffocating here!
Les deux mains et dire merci!
Both hands and say thank you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.