Paroles et traduction Les Chats Sauvages feat. Dick Rivers - Amour et rock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amour et rock
Любовь и рок-н-ролл
Mon
amour,
c′est
du
vrai
rock
Моя
любовь
— это
настоящий
рок-н-ролл
Oh
mon
amour,
c'est
du
vrai
rock
О,
моя
любовь
— это
настоящий
рок-н-ролл
Je
vous
jure,
c′est
pas
du
toc
Клянусь,
это
не
пустяк,
Même
si
je
suis
un
peu
loufoque
Даже
если
я
немного
чудной.
Mon
amour,
mon
amour,
mon
amour
Моя
любовь,
моя
любовь,
моя
любовь,
Mon
amour,
c'est
du
vrai
rock
Моя
любовь
— это
настоящий
рок-н-ролл.
Mais
ton
cœur
est
un
vrai
roc
Но
твоё
сердце
— настоящий
камень,
Oui
ton
cœur
est
un
vrai
roc
Да,
твоё
сердце
— настоящий
камень,
C'est
un
insensible
bloc
Это
бесчувственный
блок,
Qui
ne
comprend
pas
notre
époque
Который
не
понимает
наше
время.
Oui
mais
ton
cœur,
mais
ton
cœur,
mais
ton
cœur
Да,
но
твоё
сердце,
но
твоё
сердце,
но
твоё
сердце,
Mais
ton
cœur
est
un
vrai
roc
Но
твоё
сердце
— настоящий
камень.
Il
est
fou,
fou,
fou,
fou,
fou
Оно
безумно,
безумно,
безумно,
безумно,
безумно,
Complètement
fou,
fou,
fou,
fou,
fou
Совершенно
безумно,
безумно,
безумно,
безумно,
безумно,
Il
est
fou,
fou,
fou,
fou,
fou...
tu
Оно
безумно,
безумно,
безумно,
безумно,
безумно...
ты.
Et
je
chante
mon
amour
И
я
пою
о
своей
любви,
Et
je
chante
mon
amour
И
я
пою
о
своей
любви,
En
espérant
qu′un
beau
jour
В
надежде,
что
однажды
Tu
oublieras
ton
cœur
lourd
Ты
забудешь
своё
тяжёлое
сердце.
Et
je
chante,
et
je
chante,
et
je
chante
И
я
пою,
и
я
пою,
и
я
пою,
Et
je
chante
mon
amour
И
я
пою
о
своей
любви.
C′est
pour
ça
que
je
chante
du
rock
Вот
почему
я
пою
рок-н-ролл,
Oui
pour
ça
que
je
chante
du
rock
Да,
вот
почему
я
пою
рок-н-ролл,
Ça
me
défoule
et
me
débloque
Это
меня
раскрепощает
и
разблокирует,
Ça
me
console
et
c'est
ad
hoc
Это
меня
утешает,
и
это
как
раз
то,
что
нужно.
C′est
pour
ça,
c'est
pour
ça,
c′est
pour
ça
Вот
почему,
вот
почему,
вот
почему,
C'est
pour
ça
que
je
chante
du
rock
Вот
почему
я
пою
рок-н-ролл.
C′est
pour
ça
que
j'aime
le
rock
Вот
почему
я
люблю
рок-н-ролл,
Oui
pour
ça
que
j'aime
le
rock
Да,
вот
почему
я
люблю
рок-н-ролл,
C′est
bien
mieux
qu′électrochoc
Это
намного
лучше,
чем
электрошок
Ou
que
la
méthode
Duschnock
Или
метода
Душнока.
C'est
pour
ça,
c′est
pour
ça,
c'est
pour
ça
Вот
почему,
вот
почему,
вот
почему,
C′est
pour
ça
que
j'aime
le
rock
Вот
почему
я
люблю
рок-н-ролл.
C′est
pour
ça,
c'est
pour
ça,
c'est
pour
ça
Вот
почему,
вот
почему,
вот
почему,
C′est
pour
ça
que
j′aime
le
rock
Вот
почему
я
люблю
рок-н-ролл.
C'est
pour
ça,
c′est
pour
ça,
c'est
pour
ça
Вот
почему,
вот
почему,
вот
почему,
C′est
pour
ça
que
j'aime
le
rock
Вот
почему
я
люблю
рок-н-ролл.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rene Albert Clausier, Valto Laitinen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.