Paroles et traduction Les Chats Sauvages feat. Dick Rivers - Oh ! Baby, tu me rends fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh ! Baby, tu me rends fou
О, детка, ты сводишь меня с ума
Hum
baby
je
suis
à
bout
Эй,
детка,
я
на
пределе,
Quand
j′attends
à
nos
rendez-vous
Когда
жду
тебя
на
наших
свиданиях.
Je
suis
patient
Я
терпелив,
Mais
là,
vraiment
Но
сейчас,
правда,
Hum
baby
tu
me
rends
fou
Эй,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Hum
baby
j'en
ai
assez
Эй,
детка,
с
меня
хватит
De
t′attendre
au
petit
café
Ждать
тебя
в
маленьком
кафе.
A
chaque
fois,
tu
me
fais
le
coup
Каждый
раз
ты
проделываешь
этот
трюк.
Hum
baby
tu
me
rends
fou
Эй,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
J'
mets
dans
l'appareil
à
sous
Я
бросаю
в
игровой
автомат
Tout
l′argent
que
j′ai
Все
деньги,
что
у
меня
есть,
Et
quand
tu
viens
И
когда
ты
приходишь,
Je
n'ai
plus
rien
У
меня
ничего
не
остается.
On
est
coincé
pour
le
ciné
Мы
застряли
без
кино.
Hum
baby
tu
vas
me
dire
Эй,
детка,
ты
скажешь
мне,
Comme
toujours,
avec
le
sourire
Как
всегда,
с
улыбкой,
Tout
étonnée
de
mon
courroux
Совершенно
удивленная
моим
гневом,
Oh
baby
tu
me
rends
fou
О,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
J′
mets
dans
l'appareil
à
sous
Я
бросаю
в
игровой
автомат
Tout
l′argent
que
j'ai
Все
деньги,
что
у
меня
есть.
Quand
tu
viendras
Когда
ты
придешь,
Tant
pis
pour
toi!
Тем
хуже
для
тебя!
On
n′ira
pas
au
cinéma
Мы
не
пойдем
в
кино.
Oh!
Baby,
tu
me
diras
О!
Детка,
ты
скажешь
мне:
"Laisse
donc
tomber
le
cinéma
"Забей
на
кино,
Allons
chez
toi
et
aimons-nous"
Пойдем
к
тебе
и
займемся
любовью".
Hum
baby,
tu
me
rends
fou
Эй,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Hum
baby,
tu
me
rends
fou
Эй,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Hum
baby,
tu
me
rends
fou
Эй,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Hum
baby,
tu
me
rends
fou
Эй,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Hum
baby,
tu
me
rends
fou
Эй,
детка,
ты
сводишь
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Duke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.