Paroles et traduction Les Chats Sauvages - Est-ce que tu le sais ?
Vise un peu ça si c′est mignon! Sais-tu où se trouve sa maison? Est-ce que tu le sais? Est-ce que tu le sais dis-moi? Crois-tu que j'peux l′aborder
Целься в это, если это мило! Ты знаешь, где находится его дом? Ты это знаешь? Ты знаешь это, скажи мне? Как ты думаешь, я могу подойти к нему?
Sans risquer de me faire incendier? Est-ce que tu le sais? Est-ce que tu le sais dis-moi? Pourrais-tu m'expliquer
Не рискуя поджечь меня? Ты это знаешь? Ты знаешь это, скажи мне? Не могли бы вы объяснить мне
Pourquoi j'ai reçu sa main sur le nez? Est-ce que tu le sais? Est-ce que tu le sais dis-moi? Est-ce que tu le sais? Est-ce que tu le sais? Est-ce que tu le sais? Est-ce que tu le sais dis-moi? Est-ce que tu le sais? ... ad lib
Почему я получил его руку по носу? Ты это знаешь? Ты знаешь это, скажи мне? Ты это знаешь? Ты это знаешь? Ты это знаешь? Ты знаешь это, скажи мне? Ты это знаешь? ... ad lib
Je n′veux pas rester vieux garçon
Я не хочу оставаться старым мальчиком.
Il doit bien y avoir une solution
Должно быть какое-то решение
Est-ce que tu le sais? Est-ce que tu le sais? Est-ce que tu le sais?
Ты это знаешь? Ты это знаешь? Ты это знаешь?
{Ad lib}
{Ad lib}
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.