Les Chats Sauvages - Tu peins ton visage (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Les Chats Sauvages - Tu peins ton visage (Remastered)




Tu peins ton visage (Remastered)
You Paint Your Face (Remastered)
Chérie, oh chérie
Darling, oh darling
Comme tu as changé
How you've changed
Avec du noir, du rouge, du bleu
With black, red, and blue
Sur tes joues, tes lèvres et tes yeux
On your cheeks, your lips, and your eyes
Tu as l′air d'une cannibale
You look like a cannibal
Et non d′une fille que j'emmène au bal
And not a girl I'd take to a ball
Tu peins, tu peins ton visage
You paint, you paint your face
Tu peins, tu peins ton image
You paint, you paint your image
Tu confonds l'Amérique et Nanterre
You confuse America and Nanterre
La route de Nogent et le sentier d′ la guerre
The road to Nogent and the path to war
Pour te prendre un baiser au vol
To steal a kiss from you
J′ mets du rouge plein mon col
I put red all over my collar
Et au lieu de celle que j'aime
And instead of the one I love
Je n′embrasse qu'un masque de poudre et de crème
I kiss only a mask of powder and cream
{Refrain:}
{Chorus:}
Tu peins, tu peins ton visage
You paint, you paint your face
Tu peins, tu peins, quel dommage!
You paint, you paint, what a shame!
C′est d'autant plus impardonnable
It's all the more unforgivable
Que tu as dix-sept ans et la beauté du diable
That you're seventeen and have the devil's beauty
Il n′ te manque plus, en fait,
All you need, in fact,
Que quelques plumes sur la tête
Is a few feathers on your head
Tu pourrais même y ajouter
You could even add to it
Un pagne autour des reins
A loincloth around your loins
Et un anneau dans l' nez
And a ring in your nose
{Au Refrain}
{To the Chorus}
Ne pense pas que ces peintures
Don't think that these paints
Que tu te mets sur la figure
That you put on your face
Vont m'inciter au badinage
Will incite me to flirt
Je te ferais plutôt un bon débarbouillage
I'd rather give you a good wash
{X2:}
{X2:}
Tu peins, tu peins ton visage
You paint, you paint your face
Tu peins, tu peins, quel dommage!
You paint, you paint, what a shame!
Hâte-toi de redevenir
Hurry up to become again
La fille de naguère dont j′ai souvenir
The girl of yesteryear I remember
Tu peins, tu peins oh hou oh! {x2}
You paint, you paint oh hou oh! {x2}





Writer(s): Barry Mann, Howard Greenfield


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.